Хаос
вернуться

Эванс Кларк

Шрифт:

Теодор сделал радио погромче и подошёл к девушке ближе. Смотря ей в глаза, он медленно протянул ей свою руку, заставив Анну стать ещё счастливее. Накрыв своей ладонью его, она прижалась к мальчишке своим телом. Её пальцы проскользнули по его плечу, и руки сплелись вокруг шеи. Качая бёдрами из стороны в сторону, Анна чувствовала своей кожей легкие прикосновения Теодора. Его ладони прижимались к её талии, не допуская и малейшей возможности дать девушке отдалиться от мальчишки.

— Чаще улыбайся так, — завороженно сказал Теодор, наблюдая за тем, как Анна кружится вокруг него.

— Как так?! — спросила Анна, продолжая вести свою безжалостную игру в гляделки.

— Так. Чтобы моё дыхание буквально замирало, а сердце бешено билось, — пояснил мальчишка, в ответ получив молчаливую улыбку.

Теодор наблюдал за тем, как она, медленно и дразня, танцует под музыку. Её тело извивалось в такт мягкой мелодии, заставляя мужчину ни на секунду не отводить взгляд от Анны. Теодору было прекрасно известно о способности девушки приковывать взгляд мужчин к себе. И Теодор не стал исключением.

Анна вдруг резко приблизилась к Теодору на опасное для обоих расстояние и обхватила своими ладонями его голову. Её взгляд был испуганным, а руки дрожали. И, словно почувствовав страх Анны, мальчишка ответил на самый важный для её вопрос.

— Не бойся, — тихо прошептал Теодор и заправил локон её светлых густых волос за ухо, от чего девушка чуть было не лишилась чувств. — Всё будет хорошо.

Ему хотелось почувствовать запах её кожи, ощутить сполна её мягкость и нежность. Он прильнул губами к её обнаженному плечу и мягко, едва ощутимо, оставил след от поцелуя.

— Мы справимся с этим вместе.

Глава 56

Анна

В канун Нового Года ранним утром Дебора Марсели вместе со своей свитой, состоящей из Финна и Майкла, приехала в загородный дом, где Анна Шарон в компании Теодора Левина продолжала наводить порядок. По плану, Анна должна была остаться в доме дяди до конца января. Поэтому девушке оставалось достаточно времени, чтобы закончить все свои дела.

Увидев в окне подъехавшую белую машину, она в спешке спустилась вниз, успев накинуть на плечи пальто, и выбежала из дома, чтобы встретить гостей.

С последней встречи Анны с Деборой прошло около месяца, поэтому каково было удивление Анны, когда из машины вышла уже не прежняя сдержанная длинноволосая брюнетка, а обворожительная женщина в элегантном пальто и стрижкой каре. Впервые Анна увидела Деби с выпрямленными и короткими волосами, хорошо подчеркивающими смуглую кожу зеленоглазой красавицы. Закинув маленькую кожаную сумочку на плечо, девушка, осматривая территорию, подошла к Анне и сжала её в своих крепких объятиях.

— Ну здравствуй, дорогая! — с сияющей улыбкой и при всей торжественности сказала Дебора.

— Как же я рада тебе, Деби — искренне и со всей нежностью ответила Анна и тут же отстранилась от подруги. — Господи, да ты красотка!

— Знаю, — тут же ответила Деби и засмеялась.

А позади девочек, Финн вместе с Майклом выгружали сумки из багажника, периодически ноя и моля Дебору помочь им.

Заметив Финна, Анна ещё раз улыбнулась Деби и оставила её, желая поприветствовать старого друга.

— Финн! — звонким голосом прокричала Анна, чтобы привлечь его внимание.

И у неё это получилось. Бросив взгляд на Анну, лицо Финна моментально расплылось в широкой улыбке, и он заключил её в свои крепкие объятия впервые за долгое время. Ещё недолго они обнимались. А после Анна резко отстранилась, чтобы потрепать его отросшие волосы, как раньше.

— Как ты, Анна? — с открытой заинтересованностью спросил Финн, в то время, как его сердце не прекращало бешено колотиться.

— Всё хорошо. — моментально ответила Анна, после чего взяла один из пакетов, чтобы помочь донести его до дома. — А ты как?

— В порядке. Вот начались зимние каникулы в университете, — ответил Финн, не отводя взгляда от Анны. — И я не смог удержаться, чтобы не навестить тебя здесь.

Уголки губ девушки приподнялись, и она молча понесла пакет в дом, но прежде поздоровалась и с Майклом. Правда тот был слишком занят, чтобы вести полноценную беседу.

Войдя в дом, первое, на что обратила внимание Дебора — большая деревянная лестница, что, впрочем, не удивило Анну. Каждого, кто хоть раз бывал в этом доме, сильнее всего впечатляла эта старая, но по своему прекрасная, лестница.

Второе, что заметила Дебора — украшенная гирляндой и множеством разноцветных стеклянных игрушек елка, на верхушке которой красовалась большая красная звезда.

— Прекрасно! — воскликнула Дебора и принялась осматривать весь дом целиком.

Анна следовала сразу за ней, чтобы та ненароком не заблудилась, или, того хуже, не увидела чего-нибудь лишнего.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win