Шрифт:
А он лишь крепче прижимал её к себе, больше не желая отпускать и на короткое мгновение от себя.
— Я так рада, — сказала тихо Анна, обхватив руками его шею и прислонилась своим носом к его щеке.
Могла ли Анна Шарон месяц так назад предположить, что в канун Нового Года получит от Теодора Левина предложение руки и сердца? Вполне. Но вот, что примет его — определённо нет!
Ещё недавно она желала убежать как можно дальше, куда угодно, лишь бы в том месте не было Левина. А сейчас, Анна счастливая и беззаботная, лежит в горячей ванне и любуется на аккуратный белый камушек, украшающий тоненькое аккуратное колечко. И лишь мысль о том, что в скором времени она сможет назвать себя женой Теодора Левина по закону — заставляла мурашки покрыть каждый дюйм её тонкой светлой кожи.
Уже шёл двенадцатый день нового года, и Анна во всех подробностях успела обговорить с Тео то, как будет проходить церемония бракосочетания. Но желая оставить всё в тайне от людей, которых они уже решили пригласить, Анна и Теодор лишь в мыслях проживали предстоящий день. Ключевым звеном в подготовке к свадьбе стала Дебора Марсели, взявшая на себя всю ответственность за подготовку.
— Свадьба назначена на семнадцатое января, — огласила Дебора, листая страницы своего блокнота. — Анна, ты уже решила, кто поведёт тебя к алтарю?
— Нет, — нерешительно ответила Анна, прокручивая в голове все возможные варианты.
Выбор был невелик. Вернее сказать, его практически, как такового, не было. По традиции к алтарю невесту ведёт её отец. Но бедная девушка уже несколько лет была сиротой. Да и живых мужчин в её семье не осталось.
В душе Анна уже смирилась с тем, что путь до алтаря ей предстоит пройти в одиночку. Никто не будет крепко держать её за руку. И у неё самой не будет возможности вцепиться в самый волнующий в жизни момент в рукав отцовского пиджака своими дрожащими пальцами.
И чем больше Анна об этом думала, тем быстрее разрасталась паника внутри неё. Но, к счастью, Дебора Марсели, как всегда, в самый подходящий момент перебила все мысли девушки своими вопросами.
— Ладно, — ответила Деби и задержала свой указательный палец на одной из страниц блокнота. — Всё практически готово. Твоё платье уже сшито, и скоро его привезут на примерку. Рая де Хариетт, Мина Эль Хаммани с мужем и Лея приедут завтра. Рио Валерго немного задерживается, поэтому должен прибыть за день до свадьбы.
— Спасибо, Деби. Не знаю, как бы справилась без тебя.
— Никак, полагаю, — на полном серьезе ответила Дебора, но тут же улыбнулась. — Мне в радость быть организатором свадьбы лучшей подруги. Я сделаю всё идеально. Обещаю!
— Даже не сомневаюсь, Деби, — искренне ответила Анна и встала с кресла. — Пойду к Тео. Мы собирались на охоту сегодня.
— Опять гонять зайцев? — рассмеялась Дебора.
— Ну ты же хочешь, чтобы во время сегодняшнего ужина на столе лежало свежее мясо? — с азартом в глазах спросила Анна.
— Предпочитаю, чтобы мясо было жаренным, — тут же ответила Дебора с присущей девушке издёвкой.
Анна в ответ лишь посмеялась и в спешке вышла из комнаты. Накинув на плечи короткую норковую шубку, Анна собрала волосы в высокий хвост и села на табуретку, чтобы зашнуровать свои охотничьи ботинки.
Будучи готовой к выходу, она подошла к зеркалу и, убедившись, что выглядит, шикарно, не торопясь вышла из дома.
У дороги её уже ждал высокий светлоглазый молодой человек, серьезный и сосредоточенный. В прочем, в секунду, когда он увидел свою невесту, вся его суровая наружность спала, и уголки губ предательский приподнялись.
— Пока ты собиралась, все кролики уже убежали, — вдруг высказал мужчина, после чего наклонился к девушке и чмокнул её в щёку.
— Далеко не убегут, — ответила Анна, подыгрывая Теодору, и кожа её лица вдруг покрылась румянцем.
На её лице вдруг появилась игривая улыбка. Девушка выхватила из рук Теодора поводья и, погладив шею своего коня, уже через несколько секунд ловко оказалась на седле.
Дождавшись, пока Теодор заберётся на своего коня, Анна начала отсчёт. И, как только выкрикнула «один», резко рванула вперёд на своём коне, не давая и единого шанса Теодору на то, чтобы обогнать её жеребца.
Глава 57
Дебора
Тем временем Дебора Марсели продолжала вести расчеты по затратам на церемонию бракосочетания. Голова уже гудела от многочисленных цифр, имён, звонков и дегустаций. К счастью, у неё был неплохой помощник в лице Майкла Шарло, который всячески старался контролировать процесс работы Деборы, не давая ей перегружаться.
Проходя мимо гостиной, он заметил, как бедняжка Деби сидела за столом, окружённая четырьмя пустыми стаканчиками от чёрного кофе. Девушка, пытаясь не заснуть во время работы, подпирала голову руками, удерживая ту в вертикальном положении.