Город мучений
вернуться

Корделл Брюс Р.

Шрифт:

Серена вышла из каюты и стала красться к каюте капитана в другом конце корабля.

«Зелёную Сирену» освещал свет фонарей, отражающийся от стаи окруживших судно искрохвостов. За границами их защитных объятий расступался твёрдый камень, позволяя кораблю плыть через течения минералов в земные недра.

Рейдон оставался в ритуальном круге, прижав руку к груди там, где пылал Символ Лазури.

Серена остановилась, чтобы понаблюдать за полуэльфом. Монах ничего не замечал. Его широко раскрытые глаза видели что-то за пределами палубы, отражали то, что чувствуют искрохвосты. Именно так и настроила ритуал Серена.

– Ты хорошо справляешься, монах, - прошептала она.

Она подошла к полуюту над каютой капитана. Сквозь отверстие в узкой двери, ведущей в столовую, где Фостер трапезничал, планировал набеги и курил свою зловонную траву, сочился свет.

Она вошла.

Миниатюрный канделябр светился волшебным огнём, обеспечивая тёплый свет. Фостер сидел за тяжёлым столом, слишком крупным для этого помещения. В центре стола исходил паром котелок.

Капитан поднял взгляд.

– Серена! Давненько ты не разделяла со мной трапезу.

Капитан наложил себе ещё один черпак жаркого, затем указал на пустое сидение.

Серена села и позволила капитану обслужить её — сначала наложив порцию жаркого, затем налив на палец рома из стеклянной бутылки.

– Так какие новости?
– спросил капитан. Он указал на дорогие стёкла, установленные в иллюминаторах.
– Вижу, мы ещё спускаемся. Рейдону что-то нужно? Может быть, отдых?

– Нет, монах кажется неутомимым. Вероятно, черпает энергию из своего волшебного шрама.

– Полезный трюк.

– Пожалуй.

Повисла тишина, которую нарушал лишь прихлёбывающий жаркое Фостер. Наконец, капитан сказал:

– Что у тебя на уме, Серена?

– Ты?

– О?
– Фостер моргнул.
– Столько времени спустя... я польщён.

– Я боюсь, что ты станешь обузой.

– Ха! Думаешь, я не могу постоять за себя?

– Думаю, что ты что-то скрываешь касательно своего прошлого. Что-то, что помешает планам Рейдона уничтожить угрозу, с которой мы столкнулись.

Фостер нахмурился.

– Помнишь, как мы сражались с Гефсиметом и его кво-тоа под островом? Конечно, помнишь. А помнишь, как ты начал бормотать чушь об эйдолоне, который мы там обнаружил?

– Я не уверен...

– Ты потребовал у монаха не трогать его, хотя тварь едва нас не прикончила.

Капитан положил ложку и отодвинул от себя кружку. Он опустил голову.

– Я не могу объяснить.

– Попытайся.

Фостер расправил плечи, как будто приняв какое-то решение. Серена напряглась, готовясь к драке — на тот случай, если капитан достанет свой ядовитый меч.

Фостер закатал рукав. Его руку покрывала мелкая чешуя. У Серены засосало под ложечкой.

– Что это значит?
– спросила она.

– Я меняюсь, Серена. Не знаю, почему. Думаю, это как-то связано с кво-тоа. Эта дрянь растёт у меня по всему телу. Можешь... можешь как-то её остановить?

Волшебница никогда не видела Фостера таким уязвимым.

Серена осмотрела чешую, пытаясь найти волшебные следы проклятия или магии превращения. Если это — результат действия заклинания или ритуала, она сумеет его обратить... но нет. Чем бы это ни было, магия здесь не причём — по крайней мере, недавняя магия.

– Фостер, - сказала она, - не знаю, какая это зараза, однако она — часть твоей природы. Я не могу от неё избавиться.

Капитан вздохнул.

– Но может быть, у меня получится её замедлить.

– Да, было бы здорово. Как?

– Расскажи мне всё, что тебе об этом известно.

– Мне ничего не известно!

Серена раздражённо нахмурилась.

– Не будь тупицей, Фостер. Я не раз слышала, как ты упоминаешь свою «грязную кровь». Ты должен что-то знать.

Фостер налил себе ещё рома, потом сказал:

– Что ж, меня вырастила тётя — матери я не знал. Тётя любила выпить, мы были не особенно с ней близки. Покончив с выпивкой, она вечно кричала, что я «неблагодарное маленькое чудовище с грязной кровью». Никогда не знал, что она имеет в виду — зато это помогло обзавестись репутацией, когда я стал старше. Я сделал это своим знаменем — поскольку это делало меня особенным, тем более в суровой компании, с которой я водился. Помогло мне оказаться здесь, на самом деле. Всегда считал, что это просто пьяная ругань, пока не...

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win