Гончие Дзара
вернуться

Титов Роман Викторович

Шрифт:

— Кто вы? — банальный вопрос, который я не смог удержать.

Призрачная фигура пустила по себе едва заметную рябь и как будто бы склонила вытянутую голову на бок. Казалось, она от души забавляется встречей. Спросила:

— Осторожничаешь или впрямь не понимаешь?

Я ненадолго задумался. Но не из-за растерянности, а потому что смутился. Не верилось, будто подобная истина способна таиться на самом виду. Я открыл рот, и несколько секунд пытался подобрать подходящее случаю обращение, и в итоге выдохнул:

— Вы — тот, кто обитает на Той стороне. Антижизнь.

Пауза. Призрак, что завис передо мной, растерялся.

— Прости, анти-что? — То ли слово показалось ему дурацким, то ли сама ситуация. Фигура отстранилась, несколько долгих мгновений еще сверля меня шестью крошечными провалами в бездну, что виднелись вместо глаз, а затем резко запрокинула голову кверху и расхохоталась. Хохот был жутким и вызвал целую лавину мурашек, будто на антигравитационных санях прокатившихся вниз по спине. Несмотря на явно почерпнутую из жизни живых существ эмоцию, ничего кроме пустоты и абсолютной чуждости в ней не ощущалось.

Перебивать было страшно, так что я невольно лишь плотнее прижался к холодному подлокотнику кресла, на котором с прежним выражением покорности судьбе продолжал молча сидеть Аргус.

Приступ веселья оборвался неожиданно резко, а три пары глаз, проступавших на едва различимом лице, неожиданно ярко-ярко засияли. Фигура снова чуть склонилась вперед и произнесла:

— Боюсь, ты по-прежнему бродишь в потемках, Исток. Но мы это исправим. И скоро. — Он, она или оно немного помолчало. — Мы наблюдали за тобой. Мы помогали тебе. Выращивали. И цель наша была проста.

Я пока не понимал, о чем оно говорит, но интуиция работала быстрее, чем мозги.

— Заставить меня прийти сюда?

Фигура улыбнулась. По крайней мере, свет, мельтешащий внутри ее облика, исказился так, чтобы выражение недолица стало похожим на удовлетворенную улыбку.

— О, да. — согласилось оно и сотни голосов вокруг вторили зловещим эхом. — Сейчас ты еще не видишь причин, но поверь, что все встанет на места.

Недоброе предчувствие билось о грудь, точно запертая в клетке птица. Превозмогая страх и волнение, я снова повторил свой самый первый вопрос:

— Кто же вы?

— Предки того, что принято называть разумом. Архитекторы Вселенных. Кровь всего сущего. Величайшее Зло. И Добро. Антижизнь, — на этом слове оно чуть усмехнулось. — Выбирай любое из определений.

Когда я никак не отреагировал, оно заговорило вновь:

— Твой знакомый по имени Изма сослужил нам отличную службу. Я знаю, он поведал тебе о том, что сотворил, но умолчал о главном.

— Струсил? — мгновенно поддел я.

Но меня спокойно поправили:

— Проявил терпение. Потому что именно мы заставили его сделать все, чтобы это в итоге привело тебя сюда, Исток. Именно мы отыскали его слабый и внушаемы разум и навели на скрытое на планете, где он обитал, Хранилище юхани. Мы подсказали ему, как попасть туда и как извлечь Ключ. И голову хэфу, конечно, заставили подбросить. Потому что знали, как все должно обернуться.

Чем дольше оно говорило, тем страшнее мне делалось. Прежде, как только оказался в Преддверии, я ощущал небывалую легкость и представлялся себе не тяжелее дуновения ветерка. Но с каждым произносимым все еще неизвестным, но явно могучим существом словом, как будто становился тяжелее за раз на несколько тонн. Бремя еще неосознанной догадки уже придавливало меня к блестящему настилу. Я будто все знал. С самого начала. Но только не помнил. И не понимал.

До сих пор.

— Значит таков был ваш план с самого начала? Вы подыскали внушаемый разум и постепенно взяли его в оборот. Возможно, наделили его способностью пускать пыль в глаза и убеждать окружающих в том, что выгодно. Вы подсказали ему, где найти жаждущую былого величия и власти лейру Майру Метару, и помогли им двоим внедриться в ряды Ордена куатов.

— Ты начинаешь понимать. Это превосходно, Исток!

Но я не обратил внимания на похвалу, продолжая выплескивать рвущиеся наружу рассуждения. По большей части они не отличались от того, что ранее поведал Изма, однако кое-какие специфические различия все же имелись.

— Несмотря на ваши заверения, вы не кажетесь таким уж всеведущими. Иначе как объяснить, что две подруги Майры чуть не сорвали всю ее затею? И когда Мекет похитил меня, вы тоже это предвидели?

— Мы не провидцы, Исток. Но что касается непредвиденных обстоятельств, мы достаточно терпеливы, чтобы суметь выждать подходящий момент. Что значит несколько лет в сравнении с вечностью? Ведь согласись, что как бы кто ни упорствовал, как бы кто ни вмешивался, итог все равно остался неизменным. Пусть с запозданием, но ты все-таки явился сюда. Разве это не успех?

— Как вы узнали про Обсерваторию?

— Как же иначе, если она была создана для того, чтоб познакомиться с нами?

— Бавкида надеялась открыть Дверь за Грань, чтобы получить безграничное могущество и знание. Хотите сказать, это правда?

— Лейра Бавкида делала то, к чему мы ее подталкивали. И пока ее ученик не вмешался, все шло более чем хорошо.

— Еще один порог, который вы не предвидели?

— Увы.

— Зачем вам это все? Надеетесь уничтожить все сущее?

— О, нет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win