Хо
вернуться

Raptor

Шрифт:

— Что за…?! Где она?!

Там, где он ожидал увидеть тело Анастасии, было пустое место. Труп девушки исчез. Приятели в полнейшем недоумении уставились на капитана. Обернувшись к ним, тот пару раз беззвучно разинул рот, а затем выдавил из себя:

— Где Настя?!

— Не понял, — оторопел Сергей.

— В смысле, — Бекас слегка склонился в сторону, так как капитан загораживал ему обзор.

— Её нет. Позавчера я оставил её здесь, у дальней стенки…

— Ну. Она и сейчас там, — удивлённо посмотрел на него Иван. — Что тебя удивляет-то?

— Где, там? — Геннадий обернулся и увидел, что покойница действительно лежала на том самом месте, куда её положили — головой к стенке.

Произнеся какое-то ругательство, капитан втянул голову в плечи и поёжился.

— Что не так? — осторожно спросил у него Серёжка.

— Ничего. Всё так, — пробурчал Осипов, растирая уставшие глаза, и наклоняясь, чтобы поднять покойного. — Давайте дотащим его наконец. Положим рядом с ней.

Они донесли его до стены, и аккуратно положили рядом с мёртвой подругой. Не желая оставаться в этом склепе более ни минуты, все трое тут же поспешили на выход.

— К чёртовой матери, уходим отсюда! — восклицал капитан. — Вот и не верь в мистику…

— А что случилось-то, объясни? — продолжал вопрошать Сергей.

— Ничего…

Не оборачиваясь, троица покинула морозильник. Погасив свет, Геннадий, дрожащими руками, поспешно запер дверь, и лишь после этого смог вздохнуть спокойно.

ГЛАВА XV

ЯЩЕРКА

Близилось утро, но заснуть они уже не могли, не смотря на ужасную усталость. Сказывалось нервное напряжение. Все, кроме Ольги, заявились в ресторан и, достав из бара заветные бутылки, уселись за облюбованным столиком. Они уже сидели вот так однажды, в траурном молчании, провожая Настю. Теперь же их собрание касалось безвременного ухода из жизни Владимира Геранина.

Практически никто из собравшихся не испытывал проникновенной жалости к усопшему. Естественная человеческая жалось и скорбь по умершему, разумеется, присутствовали в их душах, но Володькина смерть определённо не являлась очень уж тяжёлым ударом для каждого из них. Гораздо более сильным было чувство страха. Все понимали, что завтра такая же участь может постигнуть кого-то из них. Подсознательно все ощущали нависшую над ними угрозу, но никто даже близко не мог представить, в чём же она заключалась и что из себя представляла.

Разговор начался с традиционных поминальных речей и минуты молчания. Затем ребята плавно перешли к обсуждению того, каким был Геранин. Гена налегал на спиртное больше всех, в то время как Сергей и Бекас в этот раз употребляли горячительные напитки в умеренных дозах. Было видно, что они настроены решительно, а выпивка сбивает их с конструктивного лада.

— Бегали с ним по двору, пацанами, играли, — говорил Сергей. — Как будто бы только вчера это было. И вот, его уже нет с нами. Не верится в это. Как хотите, ребят. Не верится!

— Да, — согласился Бекас, приложив руку к груди. — Действительно, такое чувство в душе, словно Вовка прикалывается над нами. Как будто он вот-вот зайдёт сюда, сядет за этот стол, выпьет с нами.

— Всё-таки, неплохим он был парнем. Никогда не жадничал. По ресторанам нас водил постоянно, по клубам, на яхте катал — и всё за свой счёт.

— Согласен. Нормальным он был чуваком. Жаль его. Жаль, — Иван вздохнул.

— Я не могу, не могу вынести это, — дрожащим голосом прошептала Лидия. — Он был таким бодрым, и вот, умер. Ни с того, ни с сего. Вдруг! Это кошмар. Да, у нас с ним были прения, разногласия, но… Как говорится «о мёртвых либо хорошо, либо ничего». Царство ему небесное.

— Был человек, и нет человека, — уныло произнёс Осипов.

В ресторане на какое-то время воцарилась тяжёлая пауза, после которой разговор продолжился.

— Ясно одно. Болезнь, которая косит нас одного за другим — заразна. Люди от неё сходят с ума, а потом умирают. Слушайте, а вдруг этот корабль случайно попал в зону испытания какого-то секретного психотронного оружия? Всех, кто был на судне — срочно эвакуировали. А потом сюда явились мы, в результате чего попали под действие этого самого оружия, — предположил Сергей.

— Я теперь во что угодно готова поверить, — ответила Лида.

— У меня на этот счёт есть своё мнение, — вступил в разговор Бекас. — И я почти уверен в своей правоте.

— Так поделись с нами.

— Пока не могу. Сначала я должен твёрдо во всём убедиться. Но думаю, что уже к вечеру я предоставлю вам полную информацию. Меня также волнует другой вопрос. Если эта зараза передаётся от одного человека к другому, то кто должен быть следующей жертвой?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win