Шрифт:
— Я-а, м-мы… Мы смотрели… — начала заикаться та.
— В соседних каютах её нет. Володька крепко спал, мы его только что разбудили. Ко мне она не поднималась, — сухо разъяснил Гена.
— Да куда она могла деться? — донёсся из коридора голос Геранина. — Чё вы переполошились-то все? Может быть, на палубе гуляет, может, в ресторане сидит… А может, вообще в туалете.
— Она случайно в шкаф не забралась? — спросил Сергей, надевая футболку.
— Нет. Я там смотрела, — ответила Лида.
— Нужно её разыскать, — поставила точку Ольга. — Давайте разделимся, и обыщем весь корабль.
— Ну-ну. Давайте поиграем в прятки, — возмущённо пробурчал Вовка.
— Поступим так, — пропустив его слова мимо ушей, произнёс капитан. — Я пройдусь по трюму, загляну в бойлерную, проверю машинное отделение. Девчонки — обойдите палубы, может быть, она вышла подышать воздухом. А парни пусть осмотрят внутренние помещения: каюты, ресторан, хозблок…
— Предлагаю вот что, — выступил Бекас, — давайте я сяду в радиорубке и по внутренней связи буду вызывать Настю. Репродукторы размещены по всему судну. Где бы она ни находилась — она услышит.
— Хорошая идея. Действуй, — кивнул капитан.
— Господи, только бы она не наделала глупостей! — шёпотом причитала Лида.
— Успокойся, — ответил Иван. — Ничего с ней не случится.
Сергей потёр не выспавшиеся глаза и решительно произнёс:
— Я готов.
Неуклюже толкаясь, все вышли из каюты.
Ite, missia est.
Прохладная лиственная роща обступала со всех сторон небольшую поляну, в самом центре которой возвышалось необычное, абсолютно круглое сооружение, похожее на широкую ротонду без крыши. Купол ей заменяли изогнутые перекрытия, выходящие из колонн и сходившиеся в середине, подобно лучам звезды. Снизу, вокруг постройки располагались гладкие ступени. Восемь белоснежных колонн поддерживали причудливый каменный обруч, по всей окружности которого были начертаны какие-то неведомые письмена. На самом обруче покоился ребристый свод ротонды, служащий скорее для красоты, нежели для защиты от солнечных лучей. Прямо под восьмилучевой звездой открытого купола, на полу, в середине строения высился крупный прямоугольный камень. На нём, тускло светясь магическим светом, виднелась замысловатая надпись, начертанная согласно правилам чужого, незнакомого языка.
Возле того самого камня, скрестив руки на груди, стоял Евгений Калабрин, задумчиво вглядываясь в надпись, и время от времени беззвучно шевеля губами. Он перечитывал её вновь и вновь, пытаясь расшифровать, постичь глубокий смысл. Сейчас он вновь был совершенно один, окружённый безмолвием колонн. Щебет птиц, переплетавшийся с шелестом древесной листвы, вызывали в сознании ложное ощущение спокойной безмятежности. Но Евгений уже успел научиться чувствовать приближение враждебного духа, имеющего особенность подкрадываться незаметно. Было видно, как напряглись его мускулы, а глаза подозрительно скосились в сторону, словно он пытался усмотреть кого-то боковым зрением.
Оно приближалось сзади, не поднимая шума, выдавая себя лишь неожиданно подувшим ветерком, который принёс с собой неприятный гнилостный запах. Солнце скрылось за тучей, птицы умолкли. Хо, покрытое чёрным плащом, неслышно ступая, двигалось по аллее, и трава, мимо которой оно шло, жухла, скукоживалась, преображалась в кривую и колючую поросль. Цветы вяли и высыхали, превращаясь в некое подобие растений-хищников с лепестками-челюстями, унизанными тысячами острых, как иглы, зубов. Они клацали ими, набрасываясь друг на друга, а также на насекомых, и мелких животных, превращающихся в отвратительных мутантов. Кузнечики становились пучеглазой серой саранчой мерзкого вида, шустрые лесные ящерицы обращались в ощетинившихся ядовитыми колючками молохов. Всё, что было вокруг Хо — перестраивалось, трансформируясь самым жутким образом, подчиняясь его чудовищной воле.
Выйдя на поляну, оно остановилось напротив ротонды, позади Евгения, ухнув на всякий случай, чтобы тот обратил на него внимание, хотя и понимало, что он уже знает о его присутствии.
— Явилось? — презрительно процедил сквозь зубы Евгений, и повернулся к нему лицом.
— Здравствуй… Ты по мне соскучился?
— Прекрати кривляться.
— Да брось. И только не говори мне, что ты в плохом настроении. После такого сказочного отдыха, предоставленного мной, у тебя не может быть душевного упадка.
— Напрашиваешься на благодарность?
— Отнюдь. Мне интересно, как ты провёл время в моё отсутствие. Расскажи мне. Ты здорово развлёкся? Отвёл душу?
— Это тебя не касается. Мы не договаривались о том, что я обязан перед тобой отчитываться за каждый свой ход.
— Разумеется, не обязан. Но что в этом плохого? Наверняка тебе есть, чем похвастаться. Погулял с Олей по какому-то райскому уголку, сотканному из твоих фантазий, очаровал её, ослепил? Вы вспомнили прошлое, прежние чувства всколыхнулись, и вновь заставили сердце биться чаще, да?