Фишер Кэтрин
Шрифт:
И сейчас она смотрела на него.
– Финн? Ты слышишь меня? – спросила она.
Клодия.
***
– Готово. – Джаред поднял глаза. – Говорите, перевод последует сразу.
Смотритель мерил шагами комнату и прислушивался к голосам снаружи. Он подошёл к столу, скрестил на груди руки и произнёс:
– Инкарцерон.
Молчание. Потом на экране зажглась красная точка, крохотная, как звезда на небе, и уставилась на них.
– Кто говорит со мной на древнем языке?
Голос звучал неуверенно. Казалось, он слегка подрастерял свою громовую силу.
Смотритель бросил быстрый взгляд на Джареда и тихо проговорил:
– Ты знаешь, кто я, отец. Я – Сапфик.
Джаред удивлённо распахнул глаза, но промолчал.
Снова последовала пауза, на этот раз её нарушил Смотритель.
– Я говорю с тобой на языке сапиентов. Я приказываю тебе не причинять вреда Финну.
– У него Ключ. Никому из узников не позволено совершить Побег.
– Но ты можешь в гневе ранить его. И Клодию.
Дрогнул ли его голос, когда он произнёс это имя?
Мгновение тишины.
– Хорошо. Всё для тебя, сын мой.
Смотритель подал Джареду знак отключить связь. Но едва пальцы сапиента потянулись к панели управления, как Тюрьма вкрадчиво сказала:
– Если ты действительно Сапфик, то должен помнить, о чём мы беседовали прежде.
– Это было так давно, – осторожно откликнулся Смотритель.
– Да. Ты принёс мне Дань, которую я требовал. Я охотился на тебя, а ты перечил мне. Ты скрывался и похищал сердца моих детей. Скажи, Сапфик, как ты выбрался? Я одолел тебя, свалил с ног, ты упал во мрак, и всё-таки нашёл дверь, которую я проглядел? Через какую щель ты проскользнул? И где ты теперь, в каких далях, мне недоступных, невообразимых для меня?
Странная мечтательная тоска звучала в этом голосе.
– Это тайна, которую я не могу открыть, – хрипло ответил Смотритель, глядя прямо в Око на экране.
– Как жаль! Понимаешь, у меня нет возможности посмотреть за мои пределы. Ты, вечный странник, великий путешественник, только представь, каково это – жить заточённым в западне собственного разума, видеть только то, что создал сам. Меня сотворили могущественным и одновременно бессильным. И только ты сможешь помочь мне, когда вернёшься.
Смотритель молчал. Джаред трясущейся рукой отключил связь. Во рту у него пересохло, лоб покрылся испариной. Око медленно погасло.
***
Опустошённый, ничего не видящий Финн скорчился на полу, голову его поддерживала рука Кейро. Но за мгновение до того, как на него нахлынул тюремный смрад, Финн знал, что он принц и сын принца, что мир его залит солнечным светом, что однажды утром он, как в сказке, въехал на коне в лес и так и не вернулся обратно.
– Вот, попей, – Аттия дала ему воды, он заставил себя глотнуть, закашлялся и попытался сесть.
– Ему всё хуже и хуже, – пожаловался Кейро Клодии. – Вот что с ним сделал твой отец.
Не обращая на него внимания, она наклонилась к Финну.
– Тюрьмотрясение закончилось. Просто внезапно всё стихло.
– Гильдас? – пробормотал Финн.
– Ушёл. Больше ему не нужно беспокоиться о Сапфике, – грубовато ответил Кейро. Финн повернулся и увидел, что сапиент с закрытыми глазами лежит на камнях, свернувшись, будто во сне. На его пальце болталось потускневшее кольцо – это Кейро предпринял последнюю тщетную попытку спасти старика.
– Что ты с ним сделал? – спросила Клодия. – Он говорил такие странные вещи …
– Я показал ему Снаружи.
Финн чувствовал себя так, словно его отскоблили дочиста. Сейчас ему не хотелось говорить о своём видении, о том, что он, кажется, вспомнил.
– Ты надел на него кольцо? – обратился он к Кейро.
– Не помогло. В этом он тоже оказался прав. Может, от них вообще никакой пользы. – Кейро втиснул ему в руку Ключ. – Давай проваливай. Пусть сапиент подправит Ключ, чтобы вытащить меня. И пришли кого-нибудь за девчонкой.
Финн взглянул на Аттию.
– Я приду сам. Клянусь.