Шрифт:
– Ещё бы. Мне хотелось бы тебя обнять, - она радостно улыбнулась и потянулась к нему.
Но Джек её оттолкнул.
– Ты не забыла, что замужем, Дэл. Не компрометируй себя, - сердито усмехнулся он, - Передавай привет Харви.
И не дав ей больше сказать ни слова он ушёл. А она осталась стоять с покупками посреди павильона и слёзы невольно потекли по щекам.
Вернувшись домой, Дэл прошла мимо мужа, не сказав ни слова. Она поднялась на верх и легла на кровать. Всё в её жизни рушилось на глазах. Они с Харви всё больше отдалялись друг от друга. Отношения с Джеком были испорчены навсегда. Она горько заплакала.
Ночью Дэл не спала. Уже было где-то заполночь, когда она вдруг встала с постели и оделась. Ей нравилось иногда по ночам выходить на террасу своего дома и спокойно всматриваться в ночную улицу, освещённую слабыми огнями фонарей. Она накинула на плечи свитер и вышла на порог. В лицо повеял нежный прохладный ветерок. Дэлия облокотилась на перильца террасы и задумалась. Но её взгляд остановился на машине, стоящей на другой стороне улицы и стоявшем возле неё человеке. Она сразу узнала его и не могла не подойти.
– Джек? Что ты здесь делаешь, да ещё в такое время?
– удивилась Дэлия.
– Он смутился.
– Вот, приехал, а войти не решился. Хотел попросить у тебя прощения за своё поведение там, в магазине. Я не имел права ни в чём тебя обвинять, Норман улыбнулся, - Не знал я, что ты любишь гулять по ночам.
– Я часто выхожу, когда не могу уснуть. И если уж ты приехал, то может быть прогуляемся и поговорим?
– А как же Харви? Он не будет волноваться?
– Он спит, - объяснила Дэл, - После возвращения он может заснуть только выпив снотворное, а тогда его уже ничто не разбудит до утра.
– Да, ночью всегда тяжело, - согласился Джек, - И куда мы пойдём?
– Здесь есть небольшой сквер. Давай посидим там и поговорим. Думаю, у нас есть что сказать друг другу.
Они прошли вдоль улицы и свернули в небольшой скверик. Слабый свет фонарей компенсировала полная луна. Кругом было так тихо. Они сели на скамейку и некоторое время молчали.
– Это так странно, - вдруг произнесла Дэл, - Вот так снова сидеть с тобой рядом. Я столько раз видела это в своих снах, но не думала, что такое может произойти в реальности.
– Всё это не правильно, - просто и искренне сказал Джек, - Прошло много времени. Я не должен был возвращаться. Так было бы лучше для всех.
– Не смей так говорить!
– воскликнула Дэлия, - Ты же ничего не знаешь! Когда пришло извещение о твоей гибели, я утратила смысл жизни. Все боялись, что я сойду с ума, потому что целых два месяца я ни с кем не хотела говорить и не выходила из своей комнаты. Но потом я поняла, что не имею права вот так уйти из жизни. Я решила помогать людям, устроилась на работу. Помогая вернувшимся из армии начать новую жизнь, я думала о тебе. Ведь ты мог бы быть одним из них.
Джек молча слушал её. Она продолжала.
– Харви вернулся в конце 74-го. Я была рада его видеть, потому что он был единственным человеком, который мог понять мои переживания. Он был нашим другом. У нас были общие воспоминания. Тогда для меня это много значило. Но однажды он признался мне в том, что всегда любил меня и молчал об этом только из-за вашей дружбы.
– Я никогда этого не замечал, - удивился Джек.
– Для меня это признание тоже было неожиданным. Тогда я сделала вид, что ничего не произошло. Я дала ему понять, что между нами может быть только дружба. И так продолжалось долгое время, - Дэлия опустила голову, эти воспоминания не были для неё приятными, - Потом судьба приготовила нам ещё один неприятный сюрприз. В груди у Харви обнаружили небольшой осколок, который раньше не заметили. Врачи уверяли, что операция будет не опасная, но что-то пошло не так. Харви больше недели пробыл в коме. Я так испугалась, она закрыла лицо руками, - Я не могла потерять и его тоже. Этого я бы не пережила. Тогда я пообещала, что если он выживет, я сделаю его счастливым. Это единственное, что я могла для него сделать тогда, в память о тебе.
Джек взял её за плечи и нежно посмотрел.
– Я всё понимаю.
– Джек, я не забывала тебя, - она подняла на него глаза, полные слёз.
– Успокойся, всё это в прошлом. Давай лучше поговорим о теперешнем. Где работает Харви?
– он решил изменить тему разговора.
– В одной крупной фирме, - Дэл улыбнулась, - Он стал таким серьёзным и носит костюм с галстуком. Ты его не узнаешь.
– Собираетесь заиметь детей?
Но этот вопрос вывел Дэлию из равновесия.
– Мы никогда об этом не говорили, - она с любовью посмотрела на Джека, - Я хотела иметь детей только от тебя.
– Не говори так, - он отвернулся, - Мне не легко это слышать. Всё это время я думал только о тебе. Может быть, поэтому и вернулся. Ты не представляешь, что я испытал, узнав о вашей свадьбе. Всё было зря. Зачем я здесь, если ты не со мной? Это не выносимо.
– Но я люблю тебя, - прошептала она.
– А как же Харви?
– Он это знает. И смирился с этим.
– А что делать мне, Дэл?
– он снова схватил её за плечи, - Тоже смириться?
– Скажи, что любишь меня, - произнесла она, томно закидывая назад голову.