Свиридов Савелий Святославович
Шрифт:
— Ну, в таком случае мне остается только пожелать удачи. Берегите себя. Мы прикроем тылы — на случай неприятностей с полицией.
— Надеюсь, что подобного не случится.
Обозревая через стены спускающегося вниз прозрачного лифта урбанистический пейзаж Бигэпла, Артур поинтересовался:
— А где найти того самого Дэнила, ты знаешь?
— Скорей всего он в офисе своей компании, занимающем пару этажей в одном из небоскребов, правда, в другом районе города. Учитывая здешние пробки, добираться туда будем не менее получаса.
— А каким способом думаешь пробраться внутрь?
— Тем же, что и в госпиталь. Привлекать внимание нам ни к чему.
И здесь все прошло как по маслу. Они без труда миновали убаюканную «освежителем» охрану как на входе, так и на соответствующем этаже. И только у нужного им кабинета произошла заминка.
Секретарша, молодая девушка со статной фигурой и длинными каштановыми волосами, категорически не желала пускать их в кабинет без предварительной договоренности с ее шефом, и даже загородила собой дверь.
Лара без долгих церемоний попыталась отодвинуть ее в сторону, но не тут-то было.
Секретарша тоже оказалась андроидом.
В своей обычной грубоватой манере наша героиня объяснила ей, что если она немедленно не пустит их внутрь, то покинет это здание через окно, и будет отдыхать на асфальте метрах в ста внизу.
Та заметно побледнела, что нечасто встречается у киборгов.
— Я понимаю, у меня нет шансов, Лара, тем более что вас двое. Но я связана личной клятвой верности и не могу допустить, чтобы моему господину был причинен вред.
— Ты знаешь меня?
— Я наслышана о знаменитой гладиаторше Ларе Армстронг и даже видела отрывки боев с твоим участием.
— Тем лучше. Кстати, как тебя зовут?
— Иржи.
— Так вот, Иржи, ты, надеюсь, понимаешь, что если мы здесь, то по очень важному делу. Более того, скажу напрямую, что твой шеф причинил немало зла невинным людям, и поэтому мы должны остановить его. Мы не наемные убийцы и не хотим кровопролития, поэтому постараемся решить это дело мирным путем. Пропустишь ли ты нас при этих обстоятельствах?
— Только если у вас есть серьезные доказательства, исключающие действие личной клятвы.
Лара на секунду задумалась.
— Я могу ретранслировать тебе часть своей памяти. Смотри мне в глаза.
Некоторое время они пристально смотрели в глаза друг другу, затем Иржи вздохнула и поправила рукой свою роскошную гриву.
— Хорошо. Я верю тебе, Лара. Но вынуждена огорчить: шефа здесь нет. Час с небольшим назад он выскочил со своим «дипломатом» и сказал, что в срочном порядке улетает на роботостроительный завод вблизи Ванора, принадлежащий нашей компании. Просил ни с кем не связывать. Когда вернется, не сказал.
— Что-нибудь говорил еще?
— Нет, он очень спешил и, по-моему, был чем-то сильно напуган.
Артур отметил про себя, что примерно в это же время Арчибальда провозгласили новым главой «Макрохарда».
— Ладно. Спасибо за помощь, Иржи. Нам пора.
Глава 9
Роботостроительный завод, о котором говорила секретарша, находился километрах в двадцати к югу от небольшого городка Ванора, который в свою очередь располагался в четырехстах милях к северо-западу от Бигэпла. Направляясь туда, наши герои посетили вновь Ларину каморку, где ее дорожная сумка была набита всякими электронными штучками и приспособлениями. Одну из тех штучек Лара прикрепила себе на грудь, другую протянула Артуру.
— Сделай то же самое.
— Зачем?
— Это устройство искажает твое изображение при его сканировании камерами слежения — они будут воспринимать нас как человекообразных роботов-уборщиков. Примитивно, но для тупой электроники может сработать. Возьми еще вот это! — в руках Артура оказалось что-то вроде старинного пистолета, одна часть которого была изготовлена из металла, другая — из пластика.
— И для чего оно?
— Если какой-нибудь робот захочет задушить тебя в «дружеских» объятьях, или решит, что ты очень похож на вражеский танк, стреляй в него. Только не попади в себя.
— И ты считаешь, что это сработает? Может, лучше усиленную бластерную винтовку?
— Увидишь сам. Впрочем, бластеры нам тоже не помешают.
Артур не стал больше ничего уточнять, полностью доверившись в этих вопросах своей спутнице.
Завод высился перед ними железобетонной громадой посреди чистого поля, обнесенный со всех сторон каменной трехметровой стеной, увенчанной по-старинному колючей проволокой, с вышками и камерами слежения наверху.
— Согласно доступной информации, завод полностью автоматизирован. Единственный людской персонал — пара операторов, тройка механиков-ремонтников, да еще директор-администратор, ведающий хозяйственными вопросами. Выпускает исключительно мирную продукцию — роботов-курьеров, садовников, дворецких, официантов и тому подобное. Но, весьма вероятно, что это лишь ширма — с чего бы Дэнилу отправляться в срочном порядке в такую глухомань?