Жатва. Том 1
вернуться

Мичурин Артем Александрович

Шрифт:

— Кто я такой? — уткнулся мой большой палец в мою раздираемую досадой грудь. — Я тот, к кому обращаются, когда нужно навести порядок в свинарнике. Я крысолов.

— Что за чушь?! — аж побагровел жирдяй. — На мой кухне отродясь крыс не было! Кто сказал, что здесь крысы?! Это Тельма?! — обернулся он к стоящим позади поварам и уставился на пышногрудую рыжуху. — Это ты брякнула, шлюха?!

— Нет, я не… — попыталась та оправдаться, но тут же схлопотала по сусалам.

— Лживая дрянь!

— Эй! — вмешался я в это непотребство, по привычке достав стилет. — А ну отойди от неё.

— А иначе? Пырнёшь меня? Что ты за крысолов такой? — взял шеф со стола увесистый тесак и прищурился, изучая благородные черты моего лица. Видно, что-то ему в них не понравилось, потому как в следующую секунду жирдяй охнул и заорал, что есть мочи: — Зовите стражу!!! Это мясник!!!

Ещё до того, как шеф осел, обзаведясь новым технологическим отверстием в черепе, его подручные бросились врассыпную.

Кухня — не то место, где можно разгуляться. Тут повсюду были столы, шкафы, печи и жаровни. Но народ рассредоточился не хуже тараканов ночью, когда внезапно включили свет. Рванувшие в сторону двери, через которую я вошёл, столкнулись с Волдо и Красавчиком, заглянувшими на звуки веселья. А вот теми, кто припустил к противоположной — пришлось заняться мне. Хорошо, что проходы между столами были узкими и сквозными, это позволило, оставаясь на месте в сжатые сроки организовать у двери целый мемориал жертвам заболеваний системы кровообращения из этих самых жертв. Я, потеряв много сил, не сразу заметил, что одним из кирпичиков мемориала стала бедняжка Тельма. Пышногрудая рыжуля лежала под тушками своих столь же удачливых коллег и капала из вздёрнутого носика кровью на недавно помытый пол.

— Вы как? — сунул мне Волдо горсть душ. — Порядок?

— Не совсем. Эй! — крикнул я Красавчику, углядев, как тот треплет за штанину какого-то бедолагу. — Не ешь это! Оно нам пригодится.

Этим оказался насмерть перепуганный поварёнок лет двенадцати. Пацану невероятно повезло, что Красавчик не оторвал ему ногу, затерявшуюся в широченных шароварах.

— Как звать? — подошёл я ко всё ещё лежащему на полу подмастерью.

— Пауль, — выдохнул тот, трясясь, как осиновый лист на ветру.

— Насколько хорошо ты знаешь замок за пределами кухни, Пауль?

— А где Тельма? — встрял в разговор Волдо.

— Тельма с Господом. Так что, Пауль, сможешь провести нас поближе к покоям герцога? Да-да, мы здесь не чтобы покушать. Не слышу ответа.

— Смогу, — кивнул он робко, но уже через мгновение гораздо увереннее добавил: — Я знаю, как подняться на третий этаж.

— Третий из скольки?

— Из семи.

— Уже кое-что. Хорошо, Пауль, ты принят в команду. Но, прежде чем мы приступим, хочу кратко изложить текущую диспозицию, чтобы не было недопонимания. Волдо, любезный, у нас остались ещё живые повара?

— Двое. Но они едва ли могут идти самостоятельно.

— Тащите сюда обоих.

Выжившими оказались сильно пожёванные мужик и баба средних лет. У него была в двух местах сломана нога, у неё — порван бок, и частично вывалившиеся наружу кишки волочились по полу.

— Хочу показать тебе кое-что, Пауль. На случай, если, выйдя с кухни, захочется бежать, сломя голову, по коридорам и душераздирающе орать: «Тревога-тревога!!! Нас атаковали!!! Ебаться-сраться, храни меня Амиранта!!!». Смотри внимательно и помни, что легко можешь оказаться на их месте.

Выпавшие кишки порванной бабы покрылись алой сеткой, уходящей снизу вверх, в сторону раскуроченного живота. Пострадавшую дико затрясло, из-под юбки потекло, а потом разинутый рот превратился в фонтан. Тело дёрнулось и затихло, сочась кровью откуда только можно.

— Пресвятая… — начал было малец свою, набившую оскомину молитву, но произошедшее со вторым выжившим, заставило недоросля заткнуться.

Сломанная нога работника общепита набухла, как кровяная колбаса на стадии изготовления, а искажённое ужасом лицо напротив — стало серым. Изорванная зубами Красавчика и осколками котей плоть брызнула алым. Кровь била из прорех с таким напором, что штанина приобрела цилиндрическую форму, распираемая изнутри. Мужик вытек примерно за десять секунд. Его застывшее в вопле ужаса дегидрированное лицо можно было вешать на стену без дополнительной обработки.

— Храни тебя Господь, — поблагодарил я вовремя поднёсшего душу Волдо, и вновь обратился к хлебнувшему житейской мудрости поварёнку: — Ты сделал вывод?

— Да.

— И какой же?

— Похоже, Пресвятая Амиранта сейчас занята более важными делами, — произнёс тот с трогательной серьёзностью. — Думаю, нужно самому позаботиться о себе и делать, как вы скажете.

— Нам в последнее время везёт на сообразительных хомо, — потрепал я пацанёнка по кудрям. — Не разочаруй. И помни — вельможам с верхних этажей срать на тебя, как и на всех, кто ниже. Сдохнешь ради них, а они о твоей жертве даже не узнают. Будь умнее, принеси их в жертву ради себя, порадуй маму. Ну давай, вперёд.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win