Руж
вернуться

Риверс Грир

Шрифт:

— Я буду с тобой. Я буду поддерживать тебя в болезни и здравии. Мы будем жить, мы будем процветать, и мы будем бороться, чтобы поддерживать это пламя. Ты - любовь, в которую я всегда верил. Ты - моя бубновая королева, а я - твой червовый туз. Я здесь, чтобы сражаться в твоих битвах и быть рядом с тобой, когда ты захочешь сражаться в своих собственных. Is tu mo rogha, Лейси. Ты - та, кого я выбираю.

К тому времени, как я заканчиваю, в ее глазах блестят слезы счастья. Когда священник поворачивается к ней, чтобы она повторила за ним, она перебивает его.

— Вообще-то, на этот раз у меня есть своя собственная клятва.

Несмотря на то, что мое непроницаемое лицо - одно из лучших, я не могу удержаться от широкой улыбки. Моя жена полна сюрпризов.

Во время нашей короткой репетиции ранее сегодня она ни разу не упомянула о том, что даст свой собственный обет. Конечно, я был очень занят осмотром задних комнат святилища, чтобы уделить этому должное внимание.

Священник нервно ждет меня, потому что она вышла за рамки сценария, как будто я могу помешать своей собственной жене сказать, что она чувствует. Я бросаю на него сердитый взгляд в ответ. Он священник Гвардии и сторонник Маккеннона, но теперь это сексистское дерьмо прекращается. Моя жена мне ровня. Мой партнер в преступлении.

Она игнорирует священника и слегка откашливается.

— Кайан Маккеннон, я не знала, кто ты, когда мы впервые встретились, но все остальное, что последовало за этим, я не смогла бы пережить без тебя. — У меня защемляет сердце от суровой реальности ее слов, но она продолжает, и я не смею останавливать ее сейчас. — Ты держал меня за руку в тени и вывел на наш свет. Ты тот мужчина, которого я хочу видеть рядом с собой. Обладать и удерживать. Создать семью. Ты сказал: «is tu mo rogha». Я помню, как ты научил меня этой фразе.

Мои брови слегка приподнимаются, и мой член подергивается при воспоминании о том моменте, когда я научил ее этой фразе в качестве стоп-слова. На моих губах появляется улыбка, когда мое сердце учащенно бьется в ожидании, что она скажет дальше.

— Теперь эти слова означают для меня безопасность, как и для тебя. Я хочу воплотить свои мечты рядом с тобой. Я твой бриллиант, но у тебя мое сердце. Отныне и навсегда.

Моя грудь вздымается, и я наклоняюсь, чтобы поцеловать ее, но священник убирает руку.

Я свирепо смотрю на это и тихо рычу:

— Убери свою руку с моего пути, отец, или я сломаю ее. То, что Бог соединил вместе, не позволяй человеку разделить, хорошо? Ничто не стоит между мной и моей женой.

Глаза священника расширяются, и он вырывает руку, стоящую между нами, прежде чем выпалить, обращаясь к прихожанам.

— Властью, данной мне, я объявляю вас мужем и женой. Вы можете...

Как и во время нашей первой свадьбы, я целую ее прежде, чем священник успевает закончить. Ее язык дразнит складку моих губ, и я обхватываю ее рукой за талию, чтобы притянуть ближе. Моя рука обхватывает ее затылок, чтобы осторожно приподнять ее подбородок и получить еще лучший ракурс.

Орган начинает играть, а толпа встает и аплодирует. Когда Лейси обвивает руками мою шею, я поднимаю ее на руки, как невесту, и бросаюсь в сторону, полностью минуя проход.

— Мистер Маккеннон, это не то место... — зовет священник, но мой отец смеется рядом с ним.

— Оставьте это, отец. Парень на задании. А еще, возможно, какое-то время не заходите туда, если вы понимаете, что я имею в виду. Будьте уверены, если они что-нибудь сломают, мы десятикратно увеличим это к десятине.

— Чертовски верно, — бормочу я, заставляя Лейси рассмеяться мне в губы.

Я возвращаюсь к двери дополнительной комнаты, которую нашел ранее сегодня, толкаю ее, чтобы заглянуть внутрь. Я больше не могу ее ждать.

Несмотря на то, что до замужества она была бунтарем по отношению к архаичным правилам Гвардии, она твердо решила настоять на своем после того, как я сделал ей предложение на яхте. Она отказывалась снова заниматься со мной сексом до нашей первой брачной ночи, и хотя мне удалось немного обойти ее правила, мы их не нарушили. Прошло едва ли больше недели, но мне показалось, что прошла чертова вечность.

— Киан! Гости! Прием. Нам нужно пойти пообщаться. — Она хихикает.

— О, мы с тобой собираемся чертовски пообщаться, Лейси Маккеннон. Ты сказала мне, что нам нужно подождать до окончания нашей свадьбы. Что ж, это была наша свадьба, жена, и я не собираюсь ждать больше ни секунды.

Я отодвигаю в сторону облачения, которые были поспешно сложены на столе для причастия. Миссис О'Ши заставила церковь перенести алтарь, потому что это «не соответствовало эстетике свадьбы». Тогда я подумал, что это была нелепая просьба, но должен признаться, сейчас я благодарен за это.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win