Шрифт:
Небольшая комната, посередине расположилась двуспальная кровать с балдахином, у стены узкий диванчик с рядком подушечек, справа дверь в санузел. А напротив кровати целиком стеклянная стена, выходящая на небольшую терраску и, соответственно, на океан.
Просто и мило!
«Боже, как хорошо, что Олег и любовь всей его жизни будут от меня далеко! Хоть отдохну по-человечески!»
Лиза со вкусом потянулась и решила первым делом принять душ, а потом отправиться исследовать окрестности.
Сказано – сделано!
В ванной она провела не меньше тридцати минут и вышла оттуда порозовевшей и даже как будто несколько отдохнувшей.
«Вода смывает не только грязь, но и усталость!»
Решив не тратить время на тщательное вытирание – тепло же, она и так высохнет за пять минут! – девушка в одном полотенце вышла в комнату, раскрыла чемодан, намереваясь достать оттуда свежее бельё.
И ахнула.
– Ну конечно, словно в дешёвых комедиях: как начались нелепицы, так они и продолжаются! Матвей таки перепутал наши чемоданы! И что делать – у меня нет ни его телефона, ни названия отеля, куда он поселился? Но самое главное, мне нечего надеть, чтобы выйти в магазин и купить себе трусы и платье! Придётся натягивать ношеное.
Вздохнув, Лиза вернулась в ванную, но в этот момент в дверь номера постучали. И послышалась ломаная английская речь, произнесённая женским голосом.
«Наверное, горничная. Я просила зайти ко мне через час», - Лиза, недолго думая, распахнула дверь.
И…
Что ж, горничная там была, да.
А рядом с ней переминался с ноги на ногу Матвей.
«Он телепат? Хотя нет, я ведь озвучила ему название отеля, – пробормотала она про себя. – Чувствую себя героиней трагикомедии: то я его с ног сбиваю, то встречаю в неглиже… Впрочем, мы на морском курорте, тут все полуголые, так что я, наверное, не слишком выбиваюсь».
– Матвей Михайлович, – рукой она проверила полотенце – не сползает ли? – Не поверите, но я рада вас видеть!
– Ваш чемодан. И прошу прощения за свою невнимательность, - доцент смотрел ей строго в глаза и даже не пытался опустить взгляд ниже.
Впрочем, он наверняка успел не только заметить, что случайная знакомая только что из душа, но и догадаться, что под полотенцем на ней ничего нет.
– Благодарю, - коротко поблагодарила Лиза. – Я только что обнаружила, что осталась без своих вещей, но не успела огорчиться, как вы уже всё исправили.
Постаравшись не поворачиваться к «лесу» задом, она сумела, не потеряв при этом полотенце, полуприсесть боком у кровати и захлопнуть чемодан доцента.
– Забирайте, - показала жестом, - только мой сначала оставьте у порога, чтобы опять случайно не перепутать.
– Спасибо, - почему-то хриплым голосом пробормотал Макаров.
– И, Матвей, дайте мне номер карты, я верну вам деньги за паром и такси, - добавила Елизавета.
– Бросьте! – отмахнулся тот. – Это мелочь.
– Не хочу быть должной, - отреагировала она. – Вы не мой родственник, чтобы…
– В таком случае я готов принять плату, - кивнул мужчина, и на долю секунды она испытала сожаление.
Но он продолжил, и Лиза поняла, что снова ошиблась на его счёт.
– За паром я попрошу вас сегодня разделить со мной ужин. А за такси, - Матвей неожиданно подмигнул, - подарите мне завтрашний день.
– Весь? – вскинула она бровь. – И… Что мне предстоит делать?
– Сопровождать меня и получать удовольствие, - ответил Макаров и тут же добавил, заметив, что Лиза нахмурилась. – Ничего такого, уверяю вас! Просто прогулка, посещение достопримечательностей и пляжа. Я не первый раз в Мале, и неплохо знаю, что здесь стоит посмотреть и куда пойти. Вы отлично проведёте время, при этом вам не понадобится онлайн переводчик – я свободно владею английским, испанским и немного говорю на дивехи*.
– И… зачем вам со мной возиться?
– Одному скучно, тут не так много развлечений, которые, к тому же, мне уже известны. А с вами я словно всё увижу впервые. Соглашайтесь! – и Матвей послал Лизе обезоруживающую улыбку.
– Хорошо. Но помните – я замужем, поэтому…
– Никаких поползновений! – Матвей вскинул руки ладонями вперёд. – Буду вести себя, как старший брат.
*официальный язык Мальдивских островов
Глава 2
– У-и-и, Олежек! Всё, как на картинках – и песочек белый, и море изумрудное!
Стоило оставить Рузанову в аэропорту, и Карина снова стала милой и весёлой девушкой. Именно такой, какая в своё время и вскружила ему голову – нежной, открытой, искренней.
Видимо, присутствие Елизаветы не только ему доставляло дискомфорт. Стоило догадаться раньше, что чувствительная Кариша не могла не отреагировать на Рузанову. И всё, что его девочка учудила, это результат защитной реакции.
Она просто переживала и боялась, что Елизавета сумеет её заменить, поэтому вела себя не так, как обычно! В Карине нет ни хабалистости, ни грубости, она тонко чувствующий и ранимый человек.