Шрифт:
Но и сбежать я не могу. Только не после такого раунда. Сейчас очередь Билла сдавать карты, а все тузы, короли и дамы в открытую лежат на столе. Это наш шанс. Удобнее момента и нарочно не подгадаешь.
Билл небрежно сгребает карты, причем с таким невинным видом, что никто и не догадывается об уловке: он их пересчитывает, тасует колоду особым образом, подстраивает ловушку.
Девчонка-апачи возвращается к нашему столу, чтобы обменять пустые стаканы на полные. И очень кстати, потому что она отвлекает внимание от Билла. Тем не менее Роуз не спускает глаз с его рук, и мне становится страшно: вдруг он заметит, как Билл подкидывает лишние карты в колоду? Я поспешно завожу разговор с главарем:
— Что привело вас в Финикс, сэр?
Он отхлебывает виски.
— А с чего ты решила, что я не местный?
— Просто я вас раньше никогда здесь не видела, — говорю я, надеясь, что такой ответ сойдет.
Роуз надолго задерживает на мне взгляд, потом коротко бросает:
— Дела.
— Вот только вы не делом заняты, а в карты режетесь. Он со стуком ставит стакан на стол.
— Мы раньше не встречались? — Роуз склоняет голову набок: точь-в-точь койот, готовый к броску. — Уж больно лицо знакомое.
Сердце так громко колотится у меня в груди, что я начинаю опасаться, как бы его не услыхали соседи по столу. Неужели он разглядел во мне черты па? Может, глаза у меня похожи на отцовские?
— Я почти всю жизнь работаю в Финиксе, — вру я. — Так что вряд ли.
— Может, мы виделись в Прескотте? — Роуз вынимает из кобуры револьвер па и выкладывает его передо мной во всем сверкающем великолепии. Кольт притягивает взгляд. Я просто не могу оторваться. Судорожно сглотнув, заставляю себя поднять глаза на Роуза. Он точно меня признал. Или заподозрил. Ему что-то известно, иначе он не сунул бы мне под нос револьвер отца.
— В Прескотте? — лепечу я. — А что там такое?
— Да нет, ничего. — Роуз как ни в чем не бывало выдвигает обязательную ставку; сосед справа следует его примеру. Билл заканчивает раздачу, и я беру со стола свои карты.
Делаю глубокий вдох и заставляю себя сосредоточиться.
Билл сдал мне отличный набор: два туза, два короля и тройка. Если все вышло как надо, у Уэйлана сейчас на руках тоже две пули [5] .
Я чешу ключицу левой рукой — это наш условный знак, — и Джесси отходит от стойки бара.
5
Туз на покерном жаргоне.
Все делают ставки, и когда очередь доходит до меня, я поднимаю на кругленькую сумму. Билл сбрасывает карты. Роуз пристально глядит на меня, как и приказчик из «Хэнкокса», и мой сосед справа.
Придвигаю тройку к Биллу рубашкой вверх. Уэйлан тоже обменивает одну карту. На остальных я даже не смотрю: это уже неважно.
Билл сдает нам обмен. Моя тройка превратилась в четверку.
И это тоже неважно, поскольку Джесси уже подошел к нам.
— Ну ладно, с тебя хватит, — заявляет он, нависая над столом.
— Но у меня хорошие карты.
— А хоть бы и флеш-рояль, мне плевать, — возражает Джесси. — Идем отсюда. Тут человека застрелили. Кто знает, чего еще можно дождаться. Я разрешил тебе поиграть, а ты только просадила мои денежки.
— Я выиграла один круг.
— Да какая разница. Теперь моя очередь веселиться. — Он хватает меня за руку, в которой я держу карты, вздергивает на ноги и резко притягивает к себе. Мы оказываемся в тесных объятиях, а рука с картами зажата между нашими телами. Лицо Джесси так близко, что я чувствую запах табака в его дыхании.
— Не устраивай сцен, — говорю я, вырывая руку. Пока мы делаем вид, что боремся, он вытряхивает из рукава карту и заменяет ею четверку. Мы заранее договорились, что ненужная карта будет первой справа. Теперь у меня расклад лучше, чем у Роуза, однако мой противник не сомневается в выигрыше и не собирается пасовать.
— Я бы не устраивал сцен, если бы ты сразу пошла со мной, как обещала, — злобно ворчит Джесси и тянет меня за собой.
— Никуда я не пойду! Эту раздачу я точно выиграю.
— Послушай, я заплатил тебе вперед и сыт по горло ожиданием. Если ты немедленно не пойдешь со мной, богом клянусь, я тебе…
Щелкает затвор.
Джесси делает шаг назад, и мы оба оглядываемся на Роуза. Тот сидит с прежним невозмутимым видом, поставив локти на стол, и держит Джесси на прицеле.
— Дамочка уже сделала ставку и должна сыграть. Отпусти ее.
Джесси с отвращением отбрасывает мою руку. Я демонстративно поправляю шаль и корчу недовольную мину.
Роуз машет револьвером в сторону бара: