Прояви Пси
вернуться

Кренц Джейн Энн

Шрифт:

— Если этот комок пыли снова появится здесь, я воспользуюсь огнеметом, – предупредил Харп.

Леона была на грани. Оливер быстро вмешался.

— Мы с мистером Такером пришли к соглашению, – сказал он. – Он подтвердил, чтобы я передал деньги вам, мисс Харп.

— Что? – Харп, отвлекшись, быстро повернулся к нему. – А, это ты. Только наличные.

— Помню. – Он открыл сумку и достал конверт с деньгами. – Не стесняйся, пересчитай. Всё как договаривались.

Харп выхватила у него конверт, извлекла пачку купюр и с впечатляющей точностью пересчитала деньги. Он подумал, что ей не в первый раз приходится иметь дело с крупными суммами наличных.

Закончив, она фыркнула: – Документ ваш.

— Мне нужен чек, – сказал он.

— Я не даю чек.

— Почему я не удивлен. Сколько ты забираешь со сделки?

— Забирай комок пыли и убирайтесь отсюда, – прорычала Харп.

— Спокойно, – сказала Леона, – мы уже уходим.

Прижимая к себе Рокси, она вышла из кухни. Оливер последовал за ней.

Никто из них не произнес ни слова, пока они не сели в «Слайдер». Рокси вывернулась из объятий Леоны и заняла свою любимую позицию на спинке сиденья.

— Мне этот город принципиально не нравится, – заявила Леона.

Он включил передачу и поехал к главной дороге. – Не могу сказать, что это место входит в мой список десяти лучших мест для отпуска.

Она посмотрела на него. – Письмо Вэнса – подделка.

— Знаю, – сказал он. – Как и документ Блюстоун.

— Есть ещё кое-что, – сказала Леона. – Когда я пришла на кухню, верхние пуговицы рубашки Харп были расстёгнуты. Увидев меня, она тут же их застёгнула.

— И?

— На ее шее был один из кулонов с надписью культа «ВИНСЕНТ ЛИ ВЭНС ВЕРНЕТСЯ».

— Я думаю, что отныне мы должны предполагать, что все жители города причастны к культу, пока не будет доказано обратное.

Леона на мгновение замолчала.

— Такер сказал, что у него есть дневник, написанный кем-то по имени Уиллард, – сказала она.

— Я слышал. Это может быть ещё одна подделка.

— Может быть, но мне нужно его увидеть.

Глава 31

Леона смотрела на узкую гравийную дорогу через лобовое стекло. Нарастающее чувство страха, таившееся на краю сознания с момента прибытия в Лост-Крик, становилось всё сильнее.

— Что здесь происходит? – прошептала она.

— Хороший вопрос, – сказал Оливер. – Но у меня есть ещё один.

— Какой?

— Похоже, все уверены, что мост смыло прошлой ночью. Пойдём, посмотрим.

— Ты думаешь, люди лгут о мосте? Зачем им это?

— Скажем так, мне любопытно.

Они доехали до конца подъездной дороги, но вместо того, чтобы повернуть налево в направлении, которое привело бы их в город, Оливер повернул направо.

Они проехали четверть мили (?400м) до ручья и остановились. Вода поднялась высоко и была очень быстрой. Моста не было.

Еще один холодок пробежал по затылку Леоны.

— Похоже, здесь все правда, – сказала она. – Мы действительно здесь застряли.

Оливер отстегнул ремень безопасности и открыл дверцу машины. –Я пойду посмотрю поближе.

— Зачем? – спросила она.

— Скажу, когда вернусь, – сказал он.

Предчувствуя приключение, Рокси ловко запрыгнула ему на плечо. Оливер спустился к берегу ручья. Она пару минут наблюдала, как они вдвоем осматривают место.

— Ну что? – спросила она, когда они вернулись к машине.

Оливер резко завёл машину. – Моста нет.

— Я заметила. Полагаю, здесь есть какая-то ирония?

— О, да. – Он сделал идеальный разворот в три приема и поехал обратно в город. – Мост не смыло. Его аккуратно и чисто срезал кто-то с весьма впечатляющим набором инструментов. Вероятно, несколько человек.

Леона сложила руки на груди. – Саботаж.

— Ага.

— Всё дело в этой жёлтой пирамиде, да? Сектанты думают, что она у нас, и они действительно верят, что это ключ к воскрешению Вэнса.

— Похоже на то.

— Нам нужно что-то придумать. Нужно действовать. Мы не можем просто сидеть и ждать, пока что-то произойдёт.

— Согласен, – сказал Оливер. – Сегодня ночью я собираюсь наведаться на местную станцию.

— Ну, думаю, это лучше, чем ничего не делать.

— Спасибо за поддержку и воодушевление.

Она поморщилась. – Ты знаешь, что я имела в виду.

Его губы слегка дернулись в улыбке, что означало веселье. – Ты же не из тех, кто выжидает и наблюдает, правда?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win