Вчетвером
вернуться

Кеннеди Слоан

Шрифт:

– Ной!
– позвал я его, хотя на самом деле не ожидал, что он мне ответит. Я направился к сараю, думая, что он нашел место, чтобы спрятаться с Наной, но затем я услышал пронзительный лай.

Я знал этот лай.

Это Бентли.

И этот лай он часто издавал, когда находил в лесу какое-нибудь раненое животное.

– Пожалуйста, - прошептал я, следуя на звук. Мы жили в густо поросшей лесом местности, в которой Ной мог легко пораниться или заблудиться. И если он спал, как подозревал Лиам, он мог никак не реагировать на мой зов.

Слава богу, что Бентли остался внизу и последовал за Ноем из дома. Большинство других собак обычно спали в спальне со мной и Заком.

Когда я бежал босиком по лесу, мои ступни пронзала боль. Было начало ноября, и ночами температура уже начала приближаться к отметке заморозков. Стоял густой туман, и через минуту я почувствовал, что моя кожа заледенела. Ветки хлестали меня, когда я пробирался между деревьями. Луна была достаточно яркой, помогая мне ориентироваться, но я знал, что без Бентли шансы найти Ноя в темноте равны нулю.

Мне потребовалось несколько минут, чтобы сосредоточиться на лае Бентли, и, к счастью, он, похоже, не менял местоположения. Я нашел собаку возле ручья с медленным течением, который, как я знал, находился в доброй четверти мили от нашего участка. Сначала я не увидел Ноя, поэтому на мгновение запаниковал, что Бентли все-таки не нашел юношу. Но затем Бентли сдвинулся, и я увидел вспышку белого среди густого кустарника в нескольких десятках футов от ручья.

Я двигался медленно, потому что не хотел напугать Ноя.

– Ной, это я, Киллиан, - сказал я, подходя к нему. Я видел, что он лежит в позе эмбриона. Он прижимал одну руку к уху, а другой прикрывал рот. Его глаза были крепко зажмурены.

Он не издал ни звука.

– Ной, - выдохнул я, склоняясь над ним. Он пытался зарыться в густой кустарник, но голые ветви не могли скрыть его от посторонних глаз. Он был весь в мелких порезах, потому что, как и я, выбежал из дома в одном нижнем белье.

Бентли пытался лизнуть Ноя в лицо, чтобы добиться от него ответа, но Ной никак не отреагировал, только свернулся в более плотный клубок.

Я понял, что Лиам прав… Ной, скорее всего, все еще спал.

Я не был уверен, что делать, так как все остальные разы, когда ему снились кошмары, он просыпался сам. Но одно было ясно: мне нужно было вытащить его оттуда. Он сильно дрожал от холода.

– Ной, детка, нам нужно вернуться в дом, хорошо?
– сказал я, протягивая руку, чтобы коснуться его руки. Он не отстранился, но, как и в случае с Бентли, попытался свернуться в более плотный клубок. Я попытался руками отломить несколько веток, окружавших его, затем просунул ладони под него, насколько смог. Он тихонько заскулил, когда я поднял его.

– Я держу тебя, милый, - пробормотал я, прижимая его к груди и осторожно вставая. Он был не очень тяжелым, и как только я поднялся и устроил его у себя на руках, мне стало легче нести его вес. Его кожа казалась ледяной по сравнению с моей. Одна его рука была прижата к груди. Его свободная рука снова была прижата к уху, и он прижался ко мне, чтобы прикрыть другое ухо. Единственными звуками вокруг нас были скрип ветра в деревьях, шелест листьев и журчание ручья, так что я понятия не имел, что за звук он пытался заглушить.

Я знал, что если пойду вдоль ручья, то выйду на узкую тропинку, которая приведет нас обратно к дому. Я шел так быстро, как только мог, потому что знал, что Зак и Лиам сходят с ума от беспокойства, и, что более важно, мне нужно было согреть Ноя. Бентли бежал впереди меня, но не отбегал дальше, чем на несколько футов.

Спустя добрую минуту после того, как я взял Ноя на руки, я почувствовал, что его поведение изменилось. Ной начал хныкать, ерзая у меня на руках.

Я понял, что он, наконец, проснулся.

– Все в порядке, Ной, я держу тебя. Ты в безопасности.

Я понятия не имел, помнит ли Ной, что произошло, или нет, но внезапно он заплакал - громкими, душераздирающими рыданиями. Он прижался к моей груди и обнял за шею. Я приподнял его немного выше, чтобы поцеловать в висок. Я чувствовал, как слезы жгут мне глаза.

– Все в порядке, детка. Я отнесу тебя домой, и мы позаботимся о тебе... я, Лиам и Зак. Мы со всем разберемся.

Я чувствовал, как его горячие слезы текут по моему горлу, но, к счастью, он кивнул, уткнувшись мне в шею.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win