Гадюка
вернуться

Вердон Джон

Шрифт:

— Звон в ушах? — коротко.

— Да, не достаточно тихий, чтобы игнорировать, — сказал он.

— Усталость? — спросила она.

— Чаще, чем раньше. Незначительно, — ответил он.

— Двоение в глазах? — спросила она.

— Нет, — ответил он.

— Затуманенное зрение? — продолжила она.

— Нет, — сказал он.

— Депрессия? — спросила она.

— Нет, — ответил он.

— Тревога? — спросила она.

— Не больше обычного, — сказал он.

Она ставила галочки, но тут замешкалась.

— Тревога — частое состояние для вас? — уточнила она.

— Моя работа с ней связана, — сказал он.

— А именно? — заинтересовалась она.

— Уголовные расследования, — ответил он.

Она нахмурилась, сделала короткую пометку, продолжила:

— Есть изменения восприятия вкуса или запахов? — спросила она.

— Нет, — ответил он.

— Гнев? — спросила она.

— Простите? — переспросил он.

— Замечали, что чаще злитесь, раздражаетесь, теряете терпение после травмы? — пояснила она.

Впервые он задумался.

— Больше разочарования, чем обычно, — сказал он, — но на то были причины.

Кажется, это её слегка позабавило — или уголок губ дёрнулся сам собой. Ещё одна пометка.

— Повышенная чувствительность к свету? — спросила она.

— Нет, — ответил он.

— К громким звукам? — спросила она.

— Нет, — сказал он.

— Были ли боли, связанные с травмой, помимо головных? — уточнила она.

— Да, в шее и верхней части спины, — сказал он.

— По шкале от одного до десяти? — спросила она.

— Между четырьмя и шестью, — ответил он.

— Изменения в чувстве равновесия? — спросила она.

Он помедлил. Она подняла взгляд, ручку наготове.

— Возможно, — сказал он. — Но совсем незначительные.

Она поджала губы, давая понять, что даже небольшая потеря равновесия — серьёзно.

— Встаньте, — приказала она.

Он поднялся.

— Встаньте на одну ногу, — сказала она.

Он встал на правую.

— Теперь на левую, — добавила она.

Он попробовал, слегка качнулся в сторону, выровнялся, качнулся в другую, выровнялся, ещё раз — и остался стоять, но неуверенно.

— Сядьте, — сказала она.

Он сел. Она сделала ещё одну отметку.

— Лекарства? — спросила она.

— Ацетаминофен, иногда ибупрофен, — ответил он.

Она посмотрела подозрительно.

— Ничего больше? — спросила она.

— Ничего больше, — сказал он.

Она поднялась, положила папку на стол, подошла, подняла ручку вертикально.

— Следите глазами, не поворачивая головы, — сказала она и начала водить ручкой вправо-влево, затем вверх-вниз. Он следил.

Отложив ручку, она подняла два пальца на границе его периферического зрения.

— Смотрите прямо перед собой и говорите, сколько пальцев видите, — попросила она, и повторила это несколько раз — один, два или три пальца в разных позициях справа, слева, сверху, снизу. Он отвечал. На ответы она не реагировала. Повернулась к нему спиной.

— «Кот сел на коврик», — произнесла она и попросила повторить услышанное.

Он повторил.

Она подошла к столу, сделала длинную запись и закрыла папку с окончательной пометкой.

— Итак, — сказал он с вежливой улыбкой, — каков вердикт?

Она тихо чмокнула сквозь зубы.

— У вас черепно-мозговая травма. Сохраняются симптомы, требующие покоя и наблюдения. Рекомендую МРТ через тридцать дней, если симптомы не уйдут, или раньше — если усилятся. Вопросы? — произнесла она сухо.

— Есть что-то, что вы посоветуете делать или не делать? — спросил он.

— Отдыхать. Избегать физических нагрузок. Избегать стрессовых ситуаций, — ответила она.

Словно подытожив встречу, она на мгновение улыбнулась.

Моргни он — и не заметил бы.

59.

На парковке он ещё какое-то время сидел в машине, чувствуя странную потерю опоры. Он понимал, где находится, — но не был уверен, кто он сам.

Мысль о себе как о пациенте, скованном состоянием, которое, возможно, уже не улучшится, и для которого единственным лечением было перестать делать то, что ему необходимо делать; мысль о себе таком, каким увидела его доктор Лин Клэвин, — наполняла его колкой уязвимостью. Крепкий, стойкий сыщик превратился в больного, среднего возраста пациента у холодного, бесстрастного невролога.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win