Russian Mafia 2
вернуться

Arladaar

Шрифт:

Глава 23

Клуб «Зеленое сукно»

Следующим днём было воскресенье, что вдвойне приятно, даже если работаешь сам на себя. Можно вылёживаться целый день на законных основаниях. Ресторан и ночной клуб уже работали на самоподдуве и никакого внимания почти не требовали — Ирина наняла весь персонал не только для этих заведений, но и для центрального Жекиного офиса в Грин Хаусе. Однако отпускать работу на самотёк всё равно не стоило, да и некоторые дела были завязаны на личных связях. Например, доставка контрабандой редких продуктов и специй из России, Средней Азии и Кавказа. Того, что продавалось в этих странах на любом базаре и стоило копейки, здесь просто не было, и приходилось возить издалека те же самые приправы. Хмели-сунели, зиру, аджику. А ещё редкие и дорогие продукты вроде икры и севрюжьего балыка.

Жека с Сахарихой, вволю выспавшись и отобедав, изучали ворох бумаг, принесённых Ириной из бухгалтерии. На что нужно обратить внимание, было отчёркнуто красным корректором.

— Ничего не понятно, но вроде интересно… — вздохнул Жека и отложил бумагу, глотнул остывший кофе и закурил любимый «Мальборо». — Ну как тебе деревушка эта, Рейнгессен?

— А ты знаешь, неплохо… — призналась Сахариха, тоже отложила бумаги и закурила Fine 120. — Место похоже что старинное и хорошее. Фруктовые сады, виноградники. 72 километра от города — ниочём. Только я вот не видела того, что хотела бы.

— А чего ты хотела бы? — с интересом спросил Жека.

— Там все дома либо совсем старые, из дерева и глины, либо каменные, но ещё старее, как у этих Шеллеров, — призналась Светка. — Я хочу виллу, такую же, что была у брата в Абрикосовом. С современным дизайном, отделкой. Чтоб техника везде современная стояла, света много, стекла, бассейн. Не хочу эти древние полутёмные халупы.

— Надо в агентстве недвижимости узнать! — заявил Жека. — Мы видели только малую часть этой местности, и что находится дальше, просто не знаем. Но даже если и нет подходящих домов, или они не продаются, всегда можно построить свой. Такой, какой мы хотим. Вот не проблема вообще. Можешь заняться этим на неделе. До субботы у нас никаких мероприятий вроде не предусмотрено. Разве что мне стоит съездить в бильярдный клуб и узнать, что там происходит.

В бильярдный клуб Жека решил съездить во вторник, не откладывая дело в долгий ящик. Можно было и в понедельник, но, как известно, понедельник — день тяжёлый, поэтому никакие дела начинать не следовало. Особенно такие дела, как окучивание местного бомонда.

Во вторник Жека решил поехать один. По скромному, на обычном такси, а не на лимузине. Сразу выпячивать своё богатство казалось неразумным — многих людей, особенно привыкших к скромности, это могло оттолкнуть.

Вызвал такси к 17 часам вечера, когда члены наверняка пришли с работы. Взял с собой наличные деньги, чуть более 10 тысяч марок — вдруг в клубе играют на ставки или нужно будет сделать вступительный взнос. Был готов и к такому. Оделся прилично, в костюм и пальто, но без излишней роскоши.

Бильярдный клуб находился в самом центре города, как и говорил шеф полиции, на Фресгассештрассе. Элитная улица, полная дорогих ресторанов, кафе, бутиков и клубов по интересам для богатых людей. Улица была пешеходной, поэтому, чтобы попасть в клуб «Зелёное сукно», пришлось спешиваться вдалеке от него. Жека заплатил 10 марок водителю такси и пошёл неспешной фланирующей походкой беззаботного человека, разглядывая окрестности.

Здесь было на что посмотреть — улица напоминала скорее итальянскую, примерно с такими же по стилю каменными домами, как в фешенебельных кварталах Рима, где находятся бутики и мастерские известных кутюрье. В старинных окнах, набранных из мелких стёкол, горел яркий свет, и через незадёрнутые портьеры окон ресторанов и кафе было видно ужинающих нарядно одетых людей. Площади этих заведений крайне малы, и посетители сидели чуть ли не впритык друг к другу, но это неудобство видимо, считалось, наоборот, шармом этих мест.

Горели фонари, сделанные под старину и освещавшие мокрую после дождя чёрную брусчатку, от которой поднимался лёгкий туман. Народу на улице шаталось очень много — судя по говору, в основном туристы. Слышалась английская и французская речь. Ходили толпами азиаты — китайцы и японцы.

Бильярдный клуб находился в середине улицы. Вывеска на нём соответствующая названию, изображавшая поверхность бильярдного стола, на которой готическими старонемецкими буквами нанесена надпись «Зелёное сукно». Жека толкнул дверь, звякнувшую бронзовым колокольчиком, и вошёл внутрь.

У входа стоял пожилой швейцар, одетый в цилиндр и чёрный фрак с золотыми позументами на лацканах и красными обшлагами рукавов. Вид у него казался донельзя важным и ответственным. Приняв у Жеки пальто, он чуть поклонился и показал рукой на багровые бархатные портьеры с золотыми кистями, за которыми находились вход в игровой зал клуба.

Внутри всё сделано просто и с максимальным комфортом для игроков. Посередине зала стояли три бильярдных стола с яркими светильниками над ними. У одной стены стояли стойки с киями и мешки с шарами. С другой стороны у стены находился ряд стульев для того, чтобы уставшие игроки отдохнули и дождались своей очереди на следующую игру. Справа в самом конце устроен небольшой бар и стояли несколько столов со стульями. За столами сидели шестеро человек и выпивали. За барной стойкой тоже находились люди. С удивлением Жека увидел среди присутствующих и девушек. Странно. Всегда считал бильярд сугубо мужской игрой…

Как только вошёл, сразу же увидел шефа полиции Эриха Шотца и шефа госбезопасности Франца Вебера, с которыми накануне познакомился в доме у мэра Франкфурта. Шотц и Вебер были увлечены игрой на соседних столах. Шотц играл с относительно молодым парнем лет двадцати пяти. Соперником Вебера был пожилой мужик, почти старик, одетый в серый костюм. Старика Жека не знал, но играл он прилично, шеф госбезопасности Франц Вебер постоянно проигрывал.

— Господин Соловьёв! Вы всё-таки пришли! — обрадовался шеф полиции. — Подождите несколько минут, пока я разделываюсь с этим наглым молодым человеком.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win