Шрифт:
Видел я только атаки людей, но сам корабль тоже смог атаковать, если судить по опавшим щупальцам. Но оставшиеся одновременно ударили по кораблю. Часть задержала защита, но четыре пробили палубу, а двое из них нанизали на себя людей. От этого зрелища я впал в ступор, дрожь страха прошла по всему телу, но в следующий миг, как это со мной бывало часто, я стал спокоен, как буддийский монах.
И это здорово, поскольку следующая атака случилась рядом со мной. Ну, и я, как и ранее, просто саданул по ней. Мне даже показалось, что металл щупальца, а я уверен, что это так, прогнулся. Я поспешил отойти назад, где было безопаснее, да и мешать никому не буду.
— Да чтоб тебе пере… — выругался я матом, когда рядом со мной неожиданно из палубы появился бивень.
Теперь я, держа двумя руками свое оружие, ударил по нему. И как-то так удачно попал — в самый кончик.
— А спрут-то пожиже будет, — с удовольствием произнес я, видя как сломался конец бивня.
Да, металл моей железки оказался значительно крепче. У меня впервые появилась мысль, что он может иметь ценность. Если крепость его такая большая, то меч, шпага или сабля будут из него высшего качества.
— Бей его, бей! Он слабеет!
Я узнал голос мага, допрашивающего меня, и нашел его взглядом. Он был во все том же обруче, но он застыл посреди палубы. Мне показалось, что он вообще не шевелиться, просто стоит, не атакую. И больше не произнес ни слова. А вот слова его оказались правдой — атаки стали куда как слабее, даже ослабленные руны защищали почти ото всех. То, чем корабль атаковал врага, вероятно, исчерпало себя, так как, наблюдая за боем, я не заметил признаков его применения. Зато оставшиеся в живых маги, усилили свои атаки.
И тут маг с обручем рухнул на палубу. Но стоявшая рядом целительница как будто подозревала нечто подобное, мигом оказалась рядом, присев на колени. До меня дошло, что мужчина тоже сражался, наверное, при помощи ментальной магии. И судя по всему, вполне успешно — щупальца кракена исчезли.
Капитан корабля остался в живых и принялся раздавать приказы. Я же посмотрел на дыру в палубе, оставленную бивнем, подошел к борту и, посмотрев вниз, с облегчением выдохнул. Удар был выше ватерлинии. Всего какой-то метр или даже меньше, но от этого корабль не пойдет ко дну. Оставалось непонятным, почему не атаковали нас снизу в днище.
Итоги были неутешительные — семьдесят девять трупов, включая пять магов. Я как раз находился недалеко и слышал доклад капитану. Но больше всего меня поразили слова пришедшего в себя мага, что этот спрут не убит и спустя пару недель или больше восстановится. Но нам все-таки повезло, что корабль остался на плаву. Сообразив, что я сейчас здесь лишний и буду только мешать, направился в свою каюту.
В порт города Дальвиэн мы прибыли уже за полночь — все же что-то кораблю повредили. На берег я сходил в числе последних, чтобы не вызывать лишнее раздражение гномы своим присутствием. Это на корабле, насколько я понял, капитан своим авторитетом не дал той «разгуляться» в отношении меня, а тут с ее деньгами все может быть. Вот я на берегу, и теперь мне остается только дойти города Антальен, где находится и магическая академия, и библиотека. Милайна мне подробно рассказала, куда надо идти, а куда в этом городе лучше не заходить. Я и двинулся по указанию.
— Наверное, я не там свернул, — спустя полчаса сказал я сам себе. — Про ту узенькую улочку девушка забыла или вообще не считала ее улицей, или она ею и не являлась.
Все верно, я заблудился. Теперь я старался выйти на хорошо освещенную улицу, видневшуюся впереди, метрах в трехстах, а то здесь без своего ночного зрения я бы шел почти на ощупь.
— Стой! Все равно догоним! — услышал я сзади себя.
И мой рефлекс сработал мгновенно — я использовал свое умение маскироваться. Тут же в голове возникла песенка, а я развернулся, чтобы увидеть, кто там за мной гонится. Первая мысль, естественно, была, что мамаша гномки наняла частного детектива, вторая, что охотников за головами. И только пару мгновений спустя до меня дошло, что голоса были достаточно звонкими, чтобы принадлежать взрослым людям. Но рассмотреть я ничего не успел, поскольку в меня врезались на полном ходу. Как я не упал — ума не приложу. Прижав кого-то к себе, я рассмотрел бегущих людей. Ан, нет — два человека и три эльфа приблизительно моего возраста. Пазл сложился — кричали не мне, а мальчишке, что я поймал.
— О, защитничек появился, — с ухмылкой произнес эльф. — Это тобой она нам грозилась? Посмотрим, на что ты способен великий маг.
Последние слова сказаны с явной издевкой и сарказмом. Потом до меня дошло, что поймал я не мальчишку, а девчонку, просто из-за коротко обрезанных волос я принял ее за мальчика. Затем в голову пришла одна идея. Я прекрасно осознавал, что в личной драке, которая неминуемо последует, у меня шансов никаких, поэтому решил изобразить из себя великого мага. Достав из сумки свой прут, который я от греха подальше решил держать там, я замогильным голосом начал говорить:
— Абракадабра — да отнимутся у вас ноги, бум-барабум — да отнимутся у вас руки, тим-телебим — да онемеют у вас языки.
Подействовало! Вот, что язык русский животворящий делает, ведь «абракадабра, бум-барабум, тим-телебим» я произнес на родном языке. Вся пятерка застыла, а я схватил девчонку и со словами: «Бежим!» потянул за собой. Теперь я старался попасть в самые темные улицы и переулки, петлял по ним, но старался выдерживать нужное мне направление. Местные гопники отстали сразу, и бежал я на всякий случай, а сейчас, остановившись, спросил: