Шрифт:
Сальваторе резко кивнул в знак согласия, но его губы скривились в тонкой, невеселой улыбке. — Сотрудничество не означает доверия. Давайте внесем в это ясность.
Далее следовали правила. Обе семьи будут держать своих солдат отдельно, с четкими границами, проведенными для предотвращения любых случайных — или преднамеренных — диверсий. Наталья и я выступали бы в качестве посредников, улаживая коммуникацию, чтобы предотвратить ненужные трения.
— Если у нас есть крыса, никто другой не должен знать об этом, — сказал Сальваторе твердым голосом.
Мой отец кивнул.
— Мы с Тревором разберемся с этим.
Я не смог сдержать легкой ухмылки, тронувшей мои губы. У Натальи была манера командовать комнатой, когда она этого хотела, навык, который я не уверен, что запомнил.
— Этот союз закончится, когда мы разберемся с этим, — проворчал Сальваторе.
— Согласен. — Мой отец кивнул.
Условия были изложены, но воздух все еще гудел от напряжения. Это был не мир — это было временное перемирие, хрупкое и наполненное взаимным недоверием.
Но это было начало.
Когда встреча подошла к концу, я поймал взгляд Натальи.
Там что-то было, что-то невысказанное.
Мой Ferrari все еще слегка урчал, остывая после поездки, даже после того, как двигатель заглох, эхом отражаясь от холодных бетонных стен подземного гаража. Я вышел, Зак последовал за мной со стороны пассажира, и мы направились к дверям, ведущим к лифтам.
— Ты не скажешь мне, почему я здесь? — В его тоне слышалась нотка нетерпения, которая была столь же знакомой, сколь и забавной. Он уже спрашивал по дороге, но и тогда я уклонился. Он ненавидел, когда я это делал.
Я ухмыльнулся, но не остановился. — Не-а, но ты будешь у меня в долгу.
— За что? Ты чертовски загадочен, чувак. — Он широко взмахнул обеими руками.
— Увидишь, — сказал я, не потрудившись обернуться. Правда заключалась в том, что его реакция стоила того, чтобы подготовиться.
Зак театрально застонал. — Ты же знаешь, я ненавижу сюрпризы.
Мягкое янтарное освещение вестибюля отражалось на блестящих панелях из темного дерева, которыми были обшиты стены. Высокие изящные лампы обрамляли зоны отдыха, мягкими лужами проливаясь на современную мебель. Все в этом месте кричало о тихом богатстве. Даже аромат в воздухе казался дорогим.
Вращающиеся стеклянные двери главного входа повернулись с приглушенным свистом, когда Франческа и моя сестра вошли в роскошный жилой дом.
Мы остановились перед лифтами, ожидая, когда девушки подойдут к нам. Франческа лениво помахала свободной рукой, другой сжимая дорогую бутылку красного вина, которое почти гармонировало с темно-малиновым цветом ее платья. Ее каблуки резко щелкнули, когда она подошла, в то время как Кали последовала за ней со своей обычной спокойной уверенностью, хотя напряжение все еще витало между нами с тех пор, как я узнал о ее двойной жизни в качестве подпольного уличного бойца.
— Тони пошел купить пачку сигарет, — сказала Франческа небрежным тоном, когда подошла к нам. — Он встретит нас наверху.
— Джио не смог приехать? — Протянул я, нажимая на кнопку лифта сильнее, чем необходимо. Раздался слабый звон, когда двери открылись. — Какой позор, — Добавил я, мой тон был пропитан сарказмом.
Никто на самом деле не понимал, почему Джованни и я не поладили — и я чертовски уверен, что не собираюсь объяснять это сейчас.
Мы вошли в лифт, мы вчетвером легко вписались в гладкое зеркальное пространство. Как только двери закрылись, Кали ткнула меня локтем в ребра. Сильно. Резкое шипение сорвалось с моих губ прежде, чем я смог его остановить.
— Будь милым, — Пробормотала она низким, но настойчивым голосом.
Я бросил на нее косой взгляд.
— Не утруждай себя, — отрезала Франческа. — Джованни в последнее время был настоящим чертовым stronzo29.
— Что на этот раз? — Спросил я, с ухмылкой прислоняясь спиной к стене лифта.
Франческа резко выдохнула, проводя языком по зубам. — Он хочет отстранить меня от семейного бизнеса.
— Нет, — сказала Кали, в ее голосе звучала смесь недоверия и вызова.
— Какого хрена? — Зак даже не пытался скрыть своего потрясения. Франческа была вдохновителем половины операций ДеМоне, той, кто поддерживала устойчивость их корабля даже во время войны с русскими. Если Джио вытолкнет ее, это повредит не только их семье, но и всем нам.
Все наши дела были взаимосвязаны.
Ослабление ее власти означало ослабление всей нашей прибыли.
Джованни, мать твою…
— Почему? — Спросил я, пытаясь скрыть раздражение в голосе, но безуспешно.