Шрифт:
Теру кинулась на помощь воину, но толку от нее было немного. Каждая металлическая капсула весила во много крат больше анимага, и она лишь путалась у Первого под ногами, беспорядочно меняя облик. В конце концов, все скинутые Рисой яйца были остановлены. У двух из них оказались повреждены обзорные окошки, и сквозь крошечные щели наружу струился белый газ. Воин покачал головой:
— Боюсь, этим мы уже не сможем помочь. Но остальных еще можно спасти, если вернуть кораблю источник энергии. Необходимо отобрать у Рисы то, что она присвоила.
— Риса ушла, — запыхавшаяся Теру приняла вид человека. Больше ей не было ни зябко, ни холодно, к тому же говорить звериным ртом было до крайности неудобно.
— Здесь ей некуда бежать, — с этими словами воин повернулся к двери, через которую они вошли. — Отвернись, — бросил Теру коротко, и тот же миг в его руках вспыхнуло ослепительное пламя.
Анимаг крепко зажмурилась, но даже сквозь закрытые веки она видела ярко-зеленые пятна от яркого огня. Когда она открыла глаза, Первый уже потушил свою адскую горелку.
— Здесь она теперь не пройдет.
Створ входных дверей был переплавлен так, что не имел ни малейшей возможности открыться.
— А как же мы? Как же мы вернемся? — Теру впервые стало по-настоящему страшно. Этот мир звезд и металла был настолько чужд ей, что она не хотела оставаться в нем ни единого лишнего мгновения.
— А мы пройдем. У Рисы нет нужного оборудования. Она вернется в реакторный отсек и, вероятнее всего, попытается взять там аварийный скафандр, чтобы попасть к порталу по внешней обшивке.
Теру потрясла головой:
— Откуда… откуда она все это знает и умеет? Ты говоришь странные и страшные вещи.
— Просто ее подготовили к этому путешествию. Его Величество предупредил о демоне, но мы не обратили на его слова достаточно внимания. Моя вина, — Первый сокрушенно покачал головой. — Демоны, как и драконы, могут существовать в разных магических слоях. Думаю, без демона тут не обошлось.
— Но что вампирше может понадобиться в таком мире? Здесь нет ничего, кроме, — Теру с отвращением сжала губы, — металла.
— Здесь есть мощный источник энергии. Полагаю, она забрала его, обесточив корабль.
Теру беззвучно охнула, но больше ничего не сказала.
Расстояние до реакторного отсека они преодолели практически бегом. Возле каждых дверей Первый останавливался и запаивал их створы, чтобы не дать вампирше возможность обойти их со спины.
Они оказались в просторном помещении, вдоль стен которого неподвижно стояли диковинные металлические чудовища, каждое больше Теру раз в пять. Верхнюю часть стен занимали обзорные экраны, а посередине располагалась полусфера из прозрачного материала. Полусфера была залита изнутри розоватым туманом, в центре нее располагался небольшой постамент, подсвеченный по контуру тревожным красным светом. Свет в самом отсеке также имел неприятный красноватый оттенок и все время мигал с разной частотой и интенсивностью.
— Тебе лучше не ходить дальше. Подожди меня тут, — Первый отодвинул Теру к стене, а сам двинулся в сторону центрального сфероида. Сделав пару шагов, он остановился и вернулся к спутнице. — Надень это, — металлический палец ткнул в сторону одного из приспособлений, стоявших у стены.
Теру не двинулась с места, тогда стальной гигант просто поднял ее и посадил внутрь чудовища. Устройство тут же пришло в движение, точно цепкими паучьими лапами схватив анимага и затолкав в свое металлическое нутро. Девушка едва успела вскрикнуть от неожиданности и испуга, как уже оказалась в чреве металлического зверя.
— Если произойдет разгерметизация, скафандр может спасти твою жизнь, — искаженный голос Первого донесся до Теру словно бы из-под воды.
Девушка замерла, опасаясь лишний раз пошевелиться внутри пугающей металлической брони. Первый тем временем подошел к центральной полусфере и через пару секунд исчез в ее недрах.
Теру попыталась одними глазами осмотреть внутренность того, где она оказалась. Изнутри броня была покрыта странными символами и узорами, которые внушали еще больше страха своей чуждостью и непонятностью, поэтому анимаг переключила внимание наружу. Через прозрачное окошко была видна длинная цепочка таких же металлических бронированных чудищ, замерших в ожидании своих хозяев. Теру с грустью подумала, что они их могут и не дождаться, если Первому не удастся починить корабль. Сама собой пришла в голову мысль, что сам Первый носит такую броню постоянно. Наверно, для него не подходит воздух, которым мы дышим, или что-нибудь еще. Интересно было бы взглянуть на него без доспехов. На кого он похож?
В этот момент одно из чудовищ повернуло голову в сторону Теру, вскинуло руку, и девушка заметила яркую вспышку. Раздался оглушительный грохот. Анимаг оказалась на полу, а чудовище, неожиданно появившееся совсем рядом, уже снова наводило на нее ствол орудия, собираясь выстрелить в лицевое окошко в упор. За прозрачным стеклом Теру успела увидеть оскаленное лицо Рисы, еще одну яркую вспышку и все померкло.
Первый оценил ситуацию быстро, но Риса уже успела сделать первый выстрел и вот-вот собиралась в упор добить поверженного анимага. Времени на то, чтобы аккуратно открыть реакторный отсек не оставалось, поэтому он вскинул оружие и произвел залп прямо сквозь кожух. Во все стороны метнулись острые осколки, развороченные силой выстрела, а вампиршу в скафандре отшвырнуло в стене. От произведенного залпа из крупнокалиберного оружия стекло обзорных экранов, не рассчитанное на сдерживание таких энергий, пошло мелкими трещинами и через мгновение разлетелось на множество крошечных кусочков. Тугая волна вырывающегося в космос воздуха подхватила облаченную в скафандр Рису и, точно игрушку, выбросила наружу корабля. В один прыжок Первый достиг лежащей Теру и включил на ее скафандре магнитный якорь за секунду до того, как ее постигла участь Рисы, а сам бросился в пролом.