Шрифт:
По пути в город мы почти не разговаривали, и с каждым километром меня все сильнее скручивало изнутри. Одна мысль о том, чтобы просто высадить Грей и уехать, разрывала меня на части.
Я припарковался у офиса Vacation Adventures и вышел из внедорожника. Обогнув машину, открыл дверь Грей.
Она взяла меня за руку.
— Тебе не обязательно заходить.
Я поцеловал ее в макушку.
— Дай мне побыть джентльменом.
Брови Грей чуть приподнялись.
— Джентльмен, значит?
Я ухмыльнулся.
— Ну, хотя бы на людях.
Она фыркнула, но руку не отпустила.
Я никогда не был сторонником публичных проявлений чувств, но с Грей все было иначе. Мне хотелось прикасаться к ней всегда, когда только возможно. Хотелось, чтобы весь мир знал: она моя, а я — ее. Я подвел нас к зданию и придержал для нее дверь.
— Джи! — поприветствовал ее Эдди с набитым ртом, в котором застрял кусок буррито.
Ноэль кивнул ей, но его взгляд подозрительно задержался на мне.
Джордан поднял голову от кофейника, в глазах — беспокойство.
— Ты в порядке? Вид у тебя не очень.
— Бессонная ночь, — пробормотала Грей.
— Может, тебе сегодня стоит не напрягаться? — осторожно спросил он.
— Наверное, это неплохая идея. — Она взглянула на Ноэля. — Можешь сегодня заменить меня на походе?
Он кивнул.
— Конечно. — Его взгляд тут же перевелся на меня. — Нужно лучше о ней заботиться.
Я напрягся.
— Ноэль! — резко окликнула его Грей. — Это не его вина. И я ничего не могу сделать, если у меня всю ночь срабатывает сигнализация на уровне сахара в крови.
Ноэль тут же захлопнул рот.
— Неловко, — пропел Эдди.
Джордан прочистил горло.
— Можешь поработать сегодня со мной над счетами.
— Ладно, — буркнула она.
Я притянул Грей к себе, убрав волосы с ее лица.
— Звони мне, если что-то понадобится. Если почувствуешь усталость — я приеду и заберу тебя.
— Хорошо.
Я поцеловал ее в долгом, медленном поцелуе.
— Увидимся вечером.
В ее глазах мелькнула легкая дымка.
— Вечером.
Отпуская ее, я заметил, что все уставились на нас. Джордан выглядел раздраженным, Ноэль — откровенно злым, а Эдди — так, будто ему в рот положили что-то противное. Но мне было плевать. Пусть привыкают — я здесь надолго.
Я чмокнул Грей еще раз и вышел к своей машине. Как только подошел к ней, телефон пискнул.
Нэш: Видел твою тачку у Vacation Adventures. Кофе?
Я посмотрел на часы.
Я: На пять минут. The Brew?
Нэш: Я уже здесь.
Я сел за руль и проехал три квартала до кофейни. Пока было рано, парковка не успела забиться, но внутри уже собиралась приличная толпа.
Нэш помахал мне из углового столика, и я направился к нему.
— Я уже заказал тебе американо.
— Спасибо. — Я плюхнулся на свободный стул. — Есть новости от экспертов-криминалистов?
Он покачал головой.
— Пока ничего. Похоже, этот ублюдок был в перчатках.
Я сунул руку в карман, пальцы нащупали потертый кулон.
— Значит, все было спланировано заранее.
— Хотя бы отчасти. Или этот тип всегда готов к подобному.
— Думаешь, он носит с собой целый набор инструментов?
Нэш пожал плечами.
— Может быть. И если так…
— Значит, он делал это раньше, — закончил я за него.
Нэш кивнул.
Я выругался.
— Как, черт возьми, мы должны найти этого урода?
— Остается надеяться, что он начнет совершать ошибки.
Но сколько вреда он успеет нанести до того, как оступится?
Я заметил рыжие волосы Аспен, когда она пробиралась сквозь столики с подносом напитков. Она остановилась за соседним столом, поставив две кружки и пару булочек для пары, сидящей там.
— Пожалуйста, — сказала она с улыбкой.
— Спасибо. — Женщина уставилась на нее. — Невероятно. Вы так похожи на ту женщину, которую убили в Миссисипи. Мужа за это посадили, но многие считают, что он невиновен…
— Салли, — резко одернул ее муж.
— Что? Правда же похожа.
Аспен побледнела до мертвенно-белого цвета.
— Простите, — сказал мужчина. — У нее безумная страсть к криминальным подкастам. Она думает, что любой может оказаться серийным убийцей.
Салли злобно глянула на него.
— Они могут быть где угодно.
Аспен выдавила смешок.
— Все в порядке.
Но я заметил, как задрожал поднос в ее руках, когда она подошла к нашему столу.
— Привет, Кейден.