Шрифт:
— Простите, я не знаю, что сказать.
— Конечно, не знаешь, — хохотнул Хрусталик.
— Или ты думаешь, что мы так просто отпустим верного пса Доброго Дядюшки, того, кто явно приложил руку к произошедшему? Знаешь, с какими трудностями столкнулись Гегемоны? Не будь так наивен, сопляк. С этой минуты ты начнешь жалеть, что сунул свой паршивый нос, куда не следовало.
— Вряд ли, — возразил я.
— О, я тебя умоляю… Мы догадываемся, что ты упакован в отключенный гроб и не опасаешься смерти. Только вот мы можем обеспечить тебе вещи похуже, чем просто прекращение жизни.
Мегамозг захохотал зловеще, и его дружки присоединились к этому жуткому хохоту.
Я снова повернулся в сторону лестницы. Но теперь там стояло около десятка NPC-наемников. Довольно хорошо прокачанных и прекрасно вооруженных.
Три босса за моей спиной продолжали свой ржач.
Когда с помощью телепорта я легко улизнул от всей этой враждебной братии, то тоже мог посмеяться всласть. Но смеяться было еще рано. Да, теперь я наверняка знал, что Мориарти — это личная банда Гегемонов на Зоне. Я понял, что они пытаются добраться до меня и Баклана. И теперь я был уверен: Жлобяра у Мориарти. Вероятно, в этом пресловутом Разрушенном Убежище.
Но добраться туда и спасти Жлобяру еще только предстояло. Вот когда мы сделаем это и осуществим остальную часть нашего плана. Вот тогда у нас будет время для нашего собственного смеха. И он будет куда как лучше их — Гегемоновского ржача.
Глава 9
Разрушенное убежище
Благополучно сбежав от боссов Бардагана, я выбрался из города и разыскал Баклана. Он, как и обещал, дожидался моего возвращения в небольшом лесочке возле городских стен.
— Его там нет, — сообщил я.
— Ожидаемо, — кивнул Баклан. — Какое им дело до Жлобяры.
— Но я переговорил с боссами.
— Ну… и…? — от нетерпения Баклан опять начал теребить свои длинные рыжие усы.
— Ты прав. Им нужны мы.
— А Жлобяра?
— У братьев Мориарти.
— Братьев? — удивился Баклан. — Их что, двое?
Я только плечами пожал. То, что у Вилли Мориарти оказался какой-то брат, для меня также было неприятным сюрпризом.
— Знаешь, я думаю, модераторам стоило бы обратить внимание на невесть откуда взявшуюся энписишную банду на Зоне.
— Ага, — я охотно закивал.
Обсудив ситуацию еще немного, мы решили, что вслепую Разрушенное Убежище не найти. На карте Интерфейса это место не отображалось ни у меня, ни у Баклана. Оставалось только поспрашивать о нем.
Разумеется, вести расспросы у зэков — дело рискованное. Нам вообще следовало держаться от людей подальше. Вот почему вся надежда была лишь на NPC. И у меня на примете были несколько таких персонажей из Нила.
Мы достигли города Нил лишь к обеду следующего дня. Таким образом, у нас оставалось еще полтора суток до встречи с Адвокатом. Баклан вместе со мной вошел в город, и мы направились к торговцу, у которого однажды я закупил сразу два комплекта ледометов.
— Добрейшего утречка, господин, — поприветствовал он.
— Привет-привет, — небрежно ответил я.
Чтобы торговец не решил, что меня интересуют только сплетни, я положил руку на его плечо. Так запускался обзор имеющегося в продаже товара.
— Хороший день для хорошей покупки, — заметил он.
— Хороший, хороший. Вот если бы только не братья Мориарти, — возразил я.
— Кто, простите?
— Братья Мориарти. Бандиты. Ну, они обитают в Разрушенном Убежище. Не слыхал?
— Эммм… Нет. — Торговец выглядел весьма озадаченно.
— Ясно, — я прервал просмотр товаров.
— Что-то заинтересовало, коллега?
— В этот раз нет, — ответил я, не скрывая своего разочарования.
А ведь у него снова были ледометы. Свой я по рассеянности опять утопил в озере магмы. Но, расстроившись из-за неосведомленности торговца, желания приобрести новую такую штуку не возникло.
Я был уверен, что уж кто-кто, а торговцы должны были лучше других знать о каких-то новых событиях в мире Зоны. Торгуя, они много общаются между собой, с другими NPC и зэками. Черт! Да они вполне могли иметь дело с самими Мориарти.
Мы прошлись по другим торговым точкам, стараясь избегать контакта с зэками. Но каждый раз барыги лишь разводили руки в стороны.
Я уже подумывал о том, чтобы предложить Баклану махнуть в Назератус. Страж на его входе уверял, что многое знает, в том числе о делах, творящихся далеко от их мест. Но я вовремя спохватился. Путь туда не близок, а время до встречи с Адвокатом неумолимо таяло.
— Зайдем к командору Ли, — предложил я. — Однажды он смог подсказать мне, где искать Мразоту. Может, и в этот раз он что-то знает.