Беглянка
вернуться

Ширкунова Резеда

Шрифт:

— О-о-о, специально для вас я привез настоящее сокровище. Девушка — аристократка, но не из наших краев. И она видящая. Я хочу за нее тысячу рупанов*.

— Ну ты и цену заломил! Нет, милый, даже связываться не желаю. Тем более тебе прекрасно известно, что видящих слишком мало. Ее будут искать, это однозначно.

— Уважаемая Росита, уверяю вас, что судно, на котором плыла девушка, лежит на морском дне, а его команда кормит рыб. К тому же это произошло в тот самый день, когда начался двухдневный шторм. Но хорошо, скину сотню рупанов.

— Пятьсот, — прищурившись, ответила Росита.

— Мадам, это не серьезно! — застонал пират. — Восемьсот.

Так начался торг за мое тело. Стало противно. Эти нелюди, иначе и не назовешь, из прихоти были готовы сломать жизнь человеку.

Я, сжавшись, словно мышь, сидела на полу своеобразной камеры и пыталась спрятаться ото всех. Душу терзал ужас, но я старалась остановить панику. «Все проходит, и это пройдет», — точно мантру мысленно повторяла раз за разом.

Голову подняла только тогда, когда открылась дверь клетки. Кривой остановился возле входа, а двое его помощников подошли ко мне и попытались поднять, но не вышло: мои ноги не слушались. Крепко выругавшись, один из мужчин подхватил меня на руки. И его недовольство я понимала: от моего тела шла такая вонь, что все мухи вокруг уже сдохли.

Надзиратель вытащил меня и бросил перед ангаром. За дальнейшими событиями я наблюдала отрешенно, словно смотрела американский блокбастер.

Мужчина, стоявший возле клетки, обернулся ирбисом и с одного прыжка повалил Кривого на землю, мертвой хваткой вцепившись в горло. Главный работорговец захрипел и обмяк. Через несколько секунд и его помощник рухнул в пыль. До второго помощника дошло, что и он сейчас ляжет рядом с товарищами, если ничего не предпримет. Пират попытался вытащить из ножен саблю, но не успел: с перегрызенным горлом не повоюешь.

Когда ирбис закончил с холодным расчетом убивать пиратов, к нему выскочила Лиси. И в тот же самый момент со всех сторон показались люди, вооруженные мечами, саблями, ножами, топорами, в общем, кто чем мог, и побежали к нам. Увидев воинственно настроенную толпу, ирбис громко рыкнул. Прозвучал ответный рык, и с прилегающих улочек, из-за тюремных ангаров, из-за кустов появились ирбисы и еще какие-то хищники, похожие на волков, но гораздо крупнее.

Лиси тем временем выхватила ключи из руки бездыханного Критона и открыла двери клеток, где сидели перевертыши. Затем подскочила ко мне и попыталась поднять, чтобы усадить на ирбиса.

— Быстрее, Лиси! А то мы не успеем до прихода основной охраны, — поторопил ее сородич.

— Беги, Лисандра, — оттолкнула я руки девушки. — Мое тело не слушается, и я буду вас лишь задерживать. Беги, пока не поздно. Хоть кто-то из нас должен оказаться на свободе.

Она посмотрела на меня с отчаянием, а потом прошептала:

— Я вернусь, — и превратилась в белоснежного прекрасного котенка ирбиса. Спасатель мордой подтолкнул ее, и все перевертыши за считанные мгновения исчезли с рынка. Позже я выяснила, что им удалось вырваться, и голубоглазая девочка спаслась.

Сидящие в клетках рабы не упустили шанс. Они принялись выскакивать и разбегаться в разные стороны. Не знаю, кому удалось ускользнуть, а кому нет, было не до этого. Душили слезы, но я старалась их не показывать, глядя в глаза усмехающейся мамочки Роситы.

Один из ее амбалов подошел и, схватив поперек тела, словно пушинку понес меня к женщине. Я уже могла двигать руками и ногами, пусть и с трудом: организм из-за недоедания и наказания плетью сильно ослаб.

— Сегодня явно мой день, раз я бесплатно получила видящую! — радостно воскликнула Росита. — Это надо отметить. Мальчики, грузите ее. Только не в карету, не хочу, чтобы там все провоняло, — она поморщилась. — Наймите телегу.

Женщина развернулась, плавной походкой подошла к карете и забралась в нее. Вскоре карета в сопровождении четырех всадников исчезла из вида, а двое оставшихся охранников быстро раздобыли телегу, бросили меня на сено и поехали следом за хозяйкой.

* Рупан — золотая монета.

Волун — серебряная монета. 100 волунов = 1 рупан

Мидан — медная монета. 50 миданов = 1 волун

Мидлон — половина мидана (медная монета могла разламываться напополам).

Глава 3

Светлана (Кити)

Загрузив мое безвольное тело в телегу, один из охранников накинул сверху дерюгу. Она так воняла конским потом, что меня чуть не вывернуло наизнанку. Наконец удалось отвернуться, и я чуть-чуть отдышалась. К счастью, пока ехали, стало еще легче. Из-за ужасной болтанки вонючая тряпка немного сдвинулась, и я смогла глотнуть жаркий воздух. Пусть он обжигал, но был все же лучше, чем вонь.

Ехали мы примерно полчаса. Наконец телега остановилась, и тот же охранник вновь перехватил меня и потащил в дом. Я успела увидеть, что здание двухэтажное, красного цвета и обнесено высоким забором.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win