Шрифт:
Я прочитал указ, но где моя награда?
И голову твою и кровь, маркиз, мне надо.
Саверни
(улыбаясь)
Я сразу угадал, что в нем кричит народ:
Он сразу распознал во мне старинный род.
Дидье
А если нашу кровь теперь смешаем вместе,
Об этом ты, маркиз, что думаешь, по чести?
Саверни
(становясь серьезным)
Как вы торопитесь свои окончить дни!
Меня зовут Гаспар, маркиз де Саверни.
Дидье
А мне-то в этом что?
Саверни
(холодно)
И первый мой свидетель —
Граф де Гасе, — его известна добродетель, —
А де Вилак, второй, по праву отнесен
К Фельядам должен быть, — их родич д'Обюсон.
А вы-то — дворянин?
Дидье
Тебе какое дело?
Я найден был в углу церковного придела,
И безыменный я. Но вот на чем стою:
Могу я кровь пролить в обмен на кровь твою.
Саверни
Нет, сударь, одного желанья слишком мало,
Но право знатности найденышу пристало:
Он знатен может быть. Не столь большой изъян —
Вассалов возвышать, как унижать дворян.
Когда угодно вам?
Дидье
Сейчас же мне угодно.
Саверни
Так. Если ваша кровь и вправду благородна…
Дидье
Мне шпагу!
Саверни
Черт возьми! Нет шпаги у него.
Так можно вас принять бог знает за кого!
(Предлагая Дидье собственную шпагу.)
Хотите? Сталь верна и славного закала.
Ланжели встает, обнажает свою шпагу и протягивает ее Дидье.
Ланжели
Чтоб делать глупости, попробуйте сначала
Клинок шута — ему вы окажите честь.
(Насмешливо.)
Послушайте: в обмен, чтоб счастье мне принесть,
Вы мне оставите кусок веревки, милый.
Дидье
(беря шпагу, с горечью)
Так…
(Маркизу.)
И господь того, кто добр, теперь помилуй!
Бришанто
(прыгая от радости)
Ура! Дуэль!
Саверни
(к Дидье)
Куда ж мы с вами станем?