Экспансия. Том 1
вернуться

Джек из тени

Шрифт:

— О как, — усмехнулась Катерина. — То есть королева для вас — лишь шутка, а какой-то неизвестный залетный уже большая проблема.

— Я больше ничего не знаю! — заметался офицер.

— Ладно, этого хватит, чтобы жить, — вздохнув, сказал Феликс. — В принципе, он подтвердил мои выкладки.

— Что будем делать дальше? — спросил Сэтору.

— Ожидать новых гостей. А затем займемся теми тремя крепостями, о которых ты говорил, — ответил Феликс.

* * *

Двенадцать тысяч воинов из северных земель передвигались по вымощенной дороге, напоминая многокилометровую змею. Именно так это выглядело на мониторах для всех наблюдателей. Сэтору явно нервничал, ведь план, утверждённый Феликсом и королевой, предусматривал активное участие молодой правительницы. Но не как в прошлый раз, а буквально на передовой. Когда Сэтору осторожно уточнил, стоит ли так рисковать, Катерина лишь ответила, что одна белохвостая дрянь не простит ей отсиживания в тылу. Феликс лишь хмыкнул: из клана Такэда только Сэтору понял, о ком идёт речь.

На центральном мониторе транслировалось изображение Катерины. Она стояла среди своих воинов в первом ряду и явно была не в духе. Как пояснил Сэтору Феликс, девушка сильно переживала за своё правление, а наплевательское отношение к ней со стороны северных кланов доводило её до бешенства. Королева не собиралась оставаться в тени своего родственника или супруга.

— Трофеев почти не будет, — заметил Феликс.

— С чего вдруг? — удивился Сэтору.

— Скоро поймёшь…

— Наблюдаю конный отряд, — оживился один из офицеров. — Они явно шли под маскировкой. Засекли уже на ближних подступах к позициям королевы. Примерно полторы тысячи копий.

Соседний монитор сменил картинку, демонстрируя новых участников кровавых разборок.

— Это старший брат, — выдохнул Сэтору, заметив знамена.

— Слетай к нему сам и всё быстро объясни. А то ещё дров наломает, — озабоченно сказал Феликс.

Молодой лис кивнул и бегом покинул командный пункт.

* * *

Синген Такэда удивлённо смотрел на знамена Когтей, что развевались над войсками. Здесь никого из них не должно было быть, ведь у соседей хватало своих собственных проблем. Но сейчас старший Такэда видел, как войска северных кланов разворачивают боевые порядки. Преимущество в численности было очевидным, но удар его конного отряда, который он привёл на выручку для снятия осады, мог сыграть решающую роль.

Синген уже готов был отдать приказ к атаке, когда в воздухе, сбросив маскировку, появился странный корабль. Из открытой двери десантного отсека на него смотрел младший брат, радостно размахивая рукой.

— Успел! — заявил Сэтору, обняв брата.

— Что успел? — не понял Синген.

— Стоять и не дёргаться, — твёрдо ответил младший брат, посмотрев на две армии.

— Когти в невыгодном положении!

— Просто смотри… Туда, где самое большое полотнище знамени.

Синген достал подзорную трубу и посмотрел в указанном направлении.

— Катерина? Что она здесь делает? — с ужасом спросил Синген.

— Судя по всему, сейчас будет самоутверждаться за счёт северян, если я правильно понял, — ответил Сэтору.

Северяне начали массированный обстрел своих противников. Войска Когтей прикрылись барьерами. Глаза Сингена расширились ещё больше, когда он увидел выходящую вперёд Катерину. Подняв руки, королева зажгла над собой новое небольшое солнце, из которого вырвались несколько огненных вихрей. Всполохи быстро достигли боевые порядки северян.

Барьеры держались — магов у них было достаточно. Однако выйти за пределы защитных куполов никто не решался. Но непрошенным гостям любезно помогли: первые ряды расступились, демонстрируя внушительный по размерам штурмовой магострел на станке.

Четырёх выстрелов хватило, чтобы ближайший барьер лопнул, а те, кто был под ним, начали быстро покрываться хрустящей корочкой. Ещё несколько выстрелов уничтожили ещё три барьера.

Северяне в ужасе обратились в бегство. Выживших добивали с воздуха штурмовики, но многих поймать не успели — значительная часть сумела сбежать.

— Союз Когтей официально вступил в войну на нашей стороне, — радостно сказал Сэтору своему ошеломлённому брату.

Глава 3

Такэда рассыпался в любезностях уже больше двадцати минут, пытаясь как можно красочнее выразить своё восхищение и уважение действиями молодой королевы. Катерина в ответ лишь скромно улыбалась и кивала, стараясь попадать в такт восторженной речи гостя. Чуть в стороне, в кресле, с каменным лицом сидел Феликс. Казалось, ему было всё равно, что здесь происходит. Кот терпеливо выслушивал дифирамбы местного правителя.

Наконец представители семьи Такэда покинули личные покои Катерины, и та тут же обессиленно откинулась в кресле.

Из соседней двери сразу вбежали двое целителей и принялись колдовать над резко побледневшей девушкой. Феликс всё так же сидел с непробиваемым лицом, терпеливо ожидая завершения процедур, которые заняли даже больше времени, чем аудиенция с Такэдой-старшим. Наконец целители покинули гостиную, оставив их вдвоём.

— И не надо так на меня смотреть, — саркастически бросила Катерина, закатив глаза.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win