Шрифт:
— Да-да? — Натанова вернулась к столику.
— Надежда Игоревна, голубушка, а что это я такое ем сейчас? — Фёдор указал на тарелку. — Уж дюже вкусно! Расскажите, пожалуйста, первый раз такое пробую.
— Путанесска, — не раздумывая ответила Надежда Игоревна.
— Простите, — я аж прокашлялся. — Что?
— Путанесска, — терпеливо повторила шеф. — Спагетти в томатном соусе с анчоусами, оливками, каперсами и чесноком. Итальянская классика. Алексей Николаевич, мы же с вами договаривались подогнать меню заведения под ваше новое производство и…
— Это я помню, — кивнул я. — Меня другое смущает, Надежда Игоревна. Не могли бы вы разжевать мне этимологию названия?
— Вас смущает?
— Ну… как сказать? Слегка. Пикантное оно.
— Я поняла, — кивнула Натанова. — По поводу названия есть несколько версий. Первая гласит о том, что пасту придумали в публичных домах Неаполя. Вторая о том, что на самом деле путаны тут ни при чём, и название происходит от слова «puttanata», что переводится как «чепуха» или «ерунда»…
— Ещё лучше, — подметил я.
— … потому что готовится она очень быстро и из того, что есть под рукой, — продолжила шеф, решив не заметить мой комментарий. — Ну и третья версия такова, что… э-э-э… эта паста как путана готова быстро и недорого удовлетворить любого страждущего.
Федя после такого объяснения начал смотреть в тарелку уж как-то больно задумчиво.
— Давайте сменим название? — перешёл я сразу же к главному. — Понимаю, что классика, но… думаю, некоторые дворяне старой закалки не поймут.
— Да без проблем, ваше благородие, — кивнула шеф. — Как назовём?
— Пусть будет… — тут я ненадолго задумался. — «Паста а-ля Фёдор». Раз уже ему так понравилось.
Федя поперхнулся, раскашлялся, и, судя по поднятому вверх пальцу, уже подобрал слова, чтобы оспорить название, но тут у меня зазвонил телефон. Номер был незнакомый, городской.
— Алло?
— Алексей Николаевич? — раздался в трубке серьёзный, но при этом очень вежливый голос. — Беспокоит Алексей Викторович Кротов.
Я тут же напрягся, а оно и понятно… сынулька уже успел добежать до папульки, нажаловался, и теперь впереди меня ждут очередные приключения.
— Слушаю вас.
— Алексей Николаевич… признаться честно, я немного растерян и смущён, — сказал Кротов. — Мой сын позволил себе непростительную выходку по отношению к вам и вашей семье. Хотел бы принести вам свои самые искренние извинения по этому поводу.
Тут уж я стал растерян и смущён. Это что же? Я случайно нарвался на первого полностью адекватного человека в этом городе?
— Принимаю, — коротко ответил я.
— Но дело не только в извинениях, — продолжил Кротов. — Я узнал, что вы продаёте особняк близ Торжка, и готов заключить сделку прямо сейчас. Уверяю, предложенная цена вас очень обрадует.
Хм-м-м. Кротов хочет сгладить инцидент таким вот образом? Чувства у меня по этому поводу были смешанные, но… кто я такой, чтобы запрещать человеку извиняться?
— Алексей Викторович. Честно говоря, на вашего сына я зла не держу. Молодость, глупость, всё понимаю. Но если вы действительно хотите заключить сделку, то почему бы и нет?
— Вот и отлично! — голос Кротова заметно оживился. — В таком случае предлагаю встретиться прямо сегодня же! У особняка. Вы согласны? Часиков, скажем, в шесть? К этому времени мои юристы успеют подготовить все документы…
Внутри бывшей гостиной, на единственном невывезенном столе, раскладывался Шапкин. Юрист сработал оперативно и прибыл в особняк ещё час назад. Впрочем, как и Евдокимов. На мой взгляд, это была отличная возможность познакомить моего нового бухгалтера с моим не-самым-новым юристом. Всё-таки мужчины делают одно дело, так что должны учиться коммуницировать.
— Всё здесь, — сказал Авраам Аронович, поправляя очки. — Договор купли-продажи, акт приёма-передачи, осталось лишь вписать сумму сделки и закрепить подписью.
— Отлично, — кивнул я. — Скажите, Авраам Аранович, а вам вообще известен господин Кротов?
— Мне известен, — вмешался Евдокимов. — Человек в целом респектабельный. Состояние нажил честно, в криминале не замечен. Начинал с управления чужими активами за долю прибыли, так что мозги у человека явно на месте.
Меня такой ответ устроил, да и… успокоил, чего уж таить? За окном тем временем послышался шум подъезжающих машин. Спустя минуту я услышал голоса Саватеевых, приветствующих дорогих гостей, и в гостиную вошёл Кротов-старший. Совершенно обычный мужчина лет пятидесяти, без каких-либо особых примет, в дорогом, но при этом не вычурном пальто. За ним трое — двое, судя по виду, охранники, и сухой старичок с портфелем, видимо, юрист.