Гнев
вернуться

Лэйтон Виктория

Шрифт:

— Кто он? — спросила я, поджимая под себя ноги.

— Кто-то маленький, но могучий, — усмехается он, протягивая руку, чтобы помочь мне подняться. — Если хочешь, можешь остаться здесь или встретиться с тайфуном, который утверждает, что является моим внуком. Он внизу.

— Внук? — это слово кажется странным, почти иностранным, но оно вызывает интерес. Это укрепляет колоссальную разницу в возрасте между нами. Я еще даже не думала о детях, и мысль о том, что у Зейна уже есть семья, странно утешает, но внук почему-то ощущается по-другому.

— Да, — подтвердил Зейн, кивнув. — Алекс. Он очень характерный.

— Тогда иди вперед, — я стою, с волнением предвкушая эту неожиданную встречу, и гадаю, какие истории несёт с собой этот мальчик.

Зейн ждет, пока я мчусь в ванную, чтобы расчесать этот спутанный влажный беспорядок, который я называю волосами. Он явно разрывается между нами, но тот факт, что он остается со мной, вызывает у меня улыбку.

— Будет лучше, если мы не будем рассказывать ему слишком много о том, почему ты здесь, — бормочет Зейн. — И не упоминай его мать, ее больше нет рядом.

Когда мы вместе спускаемся по лестнице, звук телевизора становится громче. Мы вместе доходим до подножия лестницы, и на нас бежит мальчик. — Можно мне перекусить, пожалуйста?

Мальчик замирает, увидев меня, его рот забывает, как произносить слова.

— Алексей, это Жасмин, — представляет Зейн, указывая на меня с оттенком гордости в голосе. — Жасмин, познакомься с Алексеем или просто Алексом, величайшим исследователем по эту сторону реки Ирвелл.

— Привет! — Алекс подпрыгивает, вся кинетическая энергия и зубастая ухмылка, его первоначальные нервы вытеснены простым введением. — Любишь приключения? Я принес своих трансформеров, если хочешь поиграть?

— Приятно познакомиться, Алексей, — отвечаю я, ошеломленная его энтузиазмом, но тем не менее очарованная. — Я очень люблю приключения.

— Хорошо! Потому что у дедушки дом полон тайн! — его глаза сверкают озорством, и я не могу удержаться от смеха.

— Сейчас? — я подыгрываю, глядя на Зейна, выражение лица которого представляет собой смесь веселья и легкой тревоги.

— Да! И я покажу тебе их все, — хвастается Алекс, решительно выпятив грудь. — Я жил здесь, когда был маленьким. Папин дом большой, но не такой крутой, как у дедушки.

— Мне бы очень хотелось, чтобы ты мне показал, — соглашаюсь я, сближаясь с энергичным мальчиком.

— Сначала собери свои вещи, а я приготовлю тебе перекус перед твоим великим приключением, — инструктирует Зейн.

Интересно, сколько беспорядков мог натворить ребенок за то короткое время, что он был здесь, но то, как я последовала за мальчиком в гостиную, меня шокирует. Он испортил все диванные подушки и застелил пол машинами разного размера и фигурками роботов.

— Ты скучаешь по жизни с дедушкой?

— Как бы. Он много обо мне заботится, так что я все еще могу играть здесь все время.

Логистика двух важных мужчин, разделяющих уход за детьми одного мальчика, кажется беспокойной, и мне интересно, сколько свободного времени на самом деле получает Зейн. Идея помочь с этим грозит вырваться из моих уст, но я не уверена, что они хотят, чтобы беглый убийца следил за мальчиком. Даже мафиози хотели бы защитить ребенка от этого, не так ли?

Вскоре я втягиваюсь в воображаемую игру, которую на самом деле не понимаю, но пока я следую указаниям Алекса, у меня, кажется, все в порядке. Прежде чем я успеваю это заметить, солнце опускается над деревьями, растущими вдоль территории.

— Мне лучше приготовить ужин к тому времени, когда твой отец вернется домой, — объявляет Зейн. — Жасмин, могу я оставить тебя сдерживать вихрь?

«Вихрь» — точное описание Алекса, ни одна часть гостиной не осталась невредимой от его присутствия.

— Конечно, мы можем заняться уборкой, — я привожу мебель в порядок, а Алекс убирает все остальное обратно в сумку. Мы болтаем о различиях между этим домом и домом, в котором он живет сейчас.

В тепле кухни пикантный аромат томатного соуса и чеснока наполняет воздух, пока Зейн возится у плиты. Он с привычной легкостью передвигается вокруг плиты, уставленной кастрюлями и сковородками. Я сижу на кухонном острове, примостившись на табуретке, а Алекс болтает ногами рядом со мной, мы оба наблюдаем за тем, как Зейн готовит еду.

— Дедушка готовит лучшие спагетти, — признается Алекс, наклоняясь ближе, как будто делясь правительственными секретами. Его глаза, так похожие на глаза Зейна, светятся восхищением. — Я бы хотел, чтобы мы с папой все еще жили здесь. Дедушка — лучший в мире.

Я улавливаю мягкость в обычно стоическом поведении Зейна, нежную улыбку, играющую на его губах, когда он оглядывается через плечо. Кажется, семейные узы сильнее, чем у большинства детей со своими бабушками и дедушками, и это делает Зейна человечным из бандита, которого я сначала боялась, в материалы для свиданий. Я отдала ему свою девственность, но начинаю задумываться, достоин ли он остальной части моей жизни.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win