Хаос
вернуться

Эванс Кларк

Шрифт:

— Бредли, как прошли последние опыты на животных?

— Успешно, профессор.

— Возьми у нее еще 10 мл крови и дай ей снотворного.

— Да, профессор.

Профессор вышел из комнаты. Бредли перенес Анну на кровать, сделал, все необходимое и тоже покинул комнату. Как только дверь захлопнулась, Теодор вылез из-под кровати и осмотрелся по сторонам. Времени было мало. Он скинул одеяло с тела Анны и замер. На ее запястьях были повязки. На бинтах виднелись небольшие красные пятна крови. Для Теодора все было очевидно. Но сейчас было неподходящее время, чтобы медлить. Он снял с себя кофту и накинул ее на плечи Анны. Приподняв девушку, он аккуратно взял ее на руки и направился к выходу. Подходя к концу жилого крыла, Анна начала приходить в себя. Теодор резко остановился. Неподалеку послышался голос все тех же врачей. Теодор, опасаясь быть замеченным, прислонился к стене с такой силой, словно в любой момент та могла рухнуть.

— Тео… — тихо прошептала Анна, приоткрыв глаза.

— Тсссс… все хорошо, моя душа, — ответил ласково Теодор.

Мальчишка прислушивался к тому, о чем говорили мужчины. Их разговор был об Анне, точнее о том, что с ней происходит.

— Бредли, ее кровь уже сильно загрязнена. Ещё, мы обнаружили в ее вещах небольшой флакончик с кровью. Предположительно, она принадлежит Теодору Левину. Мы проанализировали ее. И результаты весьма впечатляющие. Эта кровь способна убить практически любой вирус за очень короткое время.

— У нее есть название?

— Да, я получил записи одного ученого, изучавшего ее свойства. Он назвал ее «The original poison» — что переводится, как первородный яд.

— Интересное название. Продолжай опыты, Бредли.

— Профессор, почему бы не ввести эту кровь девчонке?

— Ее количество настолько мало, что попросту не спасёт ее. Так что единственная надежда на успешность опыта это прямое переливание крови от донора к реципиенту. Но и это опасно.

Мужчины разошлись по кабинетам, а Теодор вернулся к побегу. Он снова прошел мимо часов с кукушкой. Стрелки указывали на то, что уже 23:28.

— Теодор! — громко крикнул неизвестный мужчина, заставив Тео остановиться.

Обернувшись, молодой человек заметил перед собой старого друга, пропавшего несколько лет назад.

— Лейт? Не ожидал тебя встретить, — сурово сказал Теодор, продолжая держать Анну на своих руках.

— Если ты уйдёшь, она умрет в ближайшие сутки.

— Что ты с ней сделал?

— Идём со мной. Я все тебе расскажу.

Будучи в неизбежном положении, Теодор согласился и последовал за Лейтом в одну из лабораторий.

— Положи ее на стол, — сказал мужчина, после чего начал выкатывать второй стол в сторону первого.

Аккуратно уложив девушку на операционный стол, Теодор глазами отыскал плед, лежавший на стуле и, взяв его, накрыл девушку тёплым покрывалом.

Коснувшись своей ладонью ее лба, он ощутил прогрессирующий жар.

— Рассказывай, — сурово и сдержанно сказал Теодор, переведя взгляд на Лейта.

— Не так давно я встретил твою юную спутницу и заразил ее сильным ядом. Сначала я хотел помедлить, просто совершить переливание крови, чтобы проверить действие твоей магии, но потом… Потом я заметил кольцо на ее пальце. Я понял, что оно сдерживает ее силу. И решил внеси коррективы в эксперимент.

— Что ты сделал с кольцом? — спокойно спросил Теодор, не отрывая взгляд от Лейта.

— Уничтожил. Я подумал, а интересно что с ней случится если ее магия выйдет из под контроля в то время, как в ее жилах будет течь твоя кровь?! Как это повлияет на неё?!

Теодор перевёл взгляд на девушку. Ее лицо было измученным. Вся кожа была вспотевшей, волосы мокрыми и запутавшимися. Она бредила, что-то шептала тихо тихо себе под нос.

— Она страдает, Тео. Ей нужна твоя кровь, — сказал Лейт. Его взгляд был заворожённым в ожидании ответа Теодора.

— Если она умрёт, я уничтожу тебя и весь мир, — ответил Теодор, после чего подошел к соседнему столу и медленно лёг на поверхность.

Молча собрав всё необходимое оборудование, Лейт приступил к процедуре переливания крови.

Всё шло хорошо, поэтому, убедившись, что Теодор слабеет от потери крови и становится безобидным, Лейт вышел из лаборатории.

Открыв глаза, Теодор медленно повернул голову в сторону, желая проверить состояние Анны. Девушка неподвижно лежала напротив молодого человека, мирно дремля от уже спадающей температуры.

— Тео, — тихо сказала девушка, медленно открыв глаза.

Теодор внимательно всматривался в ее правильные черты лица. Ее широкие брови, бледные впалые щеки, аккуратные губы и волосы, волнами скатывающиеся по столу.

— Ты поправишься, я обещаю тебе, — тихо ответил Теодор, после чего через боль и через усилия взял руку Анны в свою. Крепко сжимая ее ладонь своими пальцами, он наслаждался тёплом ее тела. Это тепло обозначало то, что она всё ещё жива. Что она всё ещё рядом с ним. Уже через несколько мгновений Тео одолела слабость, и он провалился в сон.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win