Шрифт:
Более того, ему нужно было записаться на отмену вазэктомии, если у него был хоть какой-то шанс убедить ее остаться с ним. Он не мог лгать, отцовство его особо не привлекало. Исключительно потому, что он понятия не имел, как быть хорошим отцом. Но он знал, что Виена не позволит ему быть плохим отцом.
Он также не мог позволить ей ошибочно думать, что она занимает второе место в его жизни. Но если он не докажет, что будет ставить ее выше своей работы и охотно будет выделять для нее время, она никогда в это не поверит. И он начнет доказывать ей это прямо сейчас.
— Музей открывается через час.
Она моргнула.
— Прости?
— Ты сказала, что хочешь сходить в Музей естественной истории, пока мы здесь.
— Да.
— Чем скорее мы уедем отсюда, тем больше времени мы сможем провести в музее, прежде чем полетим домой.
Она прочистила горло.
— Ладно. Здорово. Спасибо.
Он невольно ухмыльнулся. Он не знал, что позабавило его больше — то, что она выглядела такой милой и неуклюжей, или то, что она понятия не имела, во что ввязалась. Быть его женой будет нелегко. Ему искренне было жаль ее.
— Что смешного?
Поджав губы, он помотал головой. Она скоро узнает.
— Поторопись, — повернувшись, чтобы уйти, он бросил взгляд на тумбочку. — И не забудь свои кольца.
Достаточно скоро наступит день, когда она поймет, что никогда их не снимет.
1 Тут игра слов drunk — напиваться; trunk — багажник (в детстве сестра запирала ее в грузовике)
2 Персонаж из готической повести Роберта Льюиса Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда»
3 Согласно традиции считается, что, если невеста надела на свадьбы что-то новое, старое, заимствованное и голубое, то брак будет счастливым и долгим.
4 Verve (пер. англ.) — огонек