Шрифт:
— Эм!
Я услышала голос Криса в коридоре, и обернувшись, увидела его, идущего навстречу, держа за руку Алекса.
— Привет.
— Твой вид? — Крис поднял брови и сказал: — Тебе пришлось убирать подвал перед школой сегодня?
Алекс сжал губы, слишком вежливый, чтобы смеяться над насмешкой Криса.
— Новой Эмили не хотелось сегодня прихорашиваться, — ответила я.
— Похоже новая Эмили никогда не слышала о моде, — ответил он.
— Почему бы тебе не оставить меня в покое и не придумать, как уложить свой собственный хохолок?
Он был одержим этим одним крошечным несовершенством в своих густых, кудрявых, роскошных волосах.
— О, боже, помоги нам, — подразнил он. — Новая Эмили злая.
— Новая Эмили, — сказал Алекс, улыбаясь мне, — выглядит очаровательно. Точно как твой хохолок.
Алекс и Крис обменялись взглядами, которые вызвали у меня зависть, поэтому я закатила глаза и сказала: — От вашей слащавости у меня кариес начинается. Прекращайте.
Я сделала шаг в другую сторону, потом обернулась и сказала: — Ах да — меня не нужно подвозить.
— Ладно, — сказал он, и я знала, что он напишет мне на следующем уроке, чтобы узнать почему.
На это потребовалось всего пять минут.
Крис: Кто тебя подвозит домой? Старк?
Я: Джош.
Крис: О боже, что за дела?
Я: Без понятия. Сказал, что хочет поговорить со мной. Не повредит послушать, верно?
Крис: Наверное. Но не принимай его обратно.
Я: Поверь мне, не стану.
После школы Джош ждал меня у моего шкафчика. Сердце не затрепетало, когда я его увидела — на самом деле, моя первая мысль была: «У него вообще есть джинсы?»
— Привет, — я открыла шкафчик. — Не против заглянуть в офис по пути на выход?
— Конечно.
Я присела и достала из — за шкафа учебник по химии, добавляя его к уже и без того переполненному рюкзаку. — Это займёт всего секунду.
Я встала, закрыла шкафчик, и мы направились к офису. После всей этой суматохи, прогулка с ним должна была хоть что-то значить, но я чувствовала себя совершенно отрешённой от всего этого.
— Что тебе нужно сделать в офисе? — спросил он.
— Ну, — я выдавила полуулыбку, — мне нужно распланировать свою отработку за то, что я травила тебя.
Он в замешательстве покачал головой и сказал: — Ты шутишь, да?
— Нет. Похоже, я нарушила свод прав учащихся и сделала это по интеркому. — Я улыбнулась мистеру Бонгу, когда мы прошли мимо него, но он не улыбнулся в ответ. — А ещё мне нужно забрать свой депозит за летнюю программу в Северо-Западном университете.
Он выглядел ошеломлённым. — Почему?
— Ну, во-первых, я узнала, что заявки оценили неправильно, и меня на самом деле не приняли.
Он выглядел крайне ошеломлённым. — Серьёзно?
— Серьёзно. — Я приветливо улыбнулась девочке из своего класса по американскому правительству, когда она проходила мимо. — Но на самом деле я даже рада. Подумав немного, я поняла, что мне действительно хочется просто расслабиться и отдохнуть этим летом.
Он нахмурился. — Отдохнуть?
Я уверена, что он не мог понять, что я имею в виду. — Знаю, я и сама с трудом в это верю.
Джош ждал меня у офиса, пока я находилась внутри. Всё прошло, на удивление, гладко. Я извинилась перед директором и назначила себе дни отработок, к чему он отнёсся неожиданно спокойно. Затем я заскочила к мистеру Кесслеру.
Он выглядел нервным, увидев меня после моей выходки накануне. Но после того, как я извинилась и сказала, что больше не заинтересована в программе, он снова превратился в человека, который был дико воодушевлён моими будущими планами.
Выйдя из офиса, я увидела Джоша, всё ещё стоящего там, где я его оставила.
— Спасибо, что подождал, — сказала я, подтягивая рюкзак на плечах.
— Ага, — ответил он, странно посмотрев на меня, будто пытался что-то понять. По дороге к его машине он ничего не сказал, но как только сел за руль и пристегнул ремень безопасности, произнёс: — В общем, дело такое, Эм.
Я немного отвлекалась, разглядывая его машину, потому что в последний раз, когда я была в ней, я была зажата между ним и Мэйси, а от моей обуви дико воняло.
— Я хотел поговорить, потому что должен тебе огромные извинения за Мэйси.