Гамильтон Эдмонд
Шрифт:
Они промчались через улицы и шепчущие деревья в лунообразный город. И Эрик Нельсон догадался, что город был очень древним.
Он видел Ангкор, скрытый в непролазных джунглях и тысячи башен – оплот язычества, древний покинутый город под бирманским небом. Но место, где они находились сейчас, хотя и не разрушенное, выглядело много древнее.
Это была первозданная дикость широких массивов леса, окружавшего город, делая Аншан более старым, чем человеческая история. Не человеческий город построенный когда-то в древности. Далее, в глубине темных молчаливых лесных троп, город был слишком велик для тех жителей, что в нем обитали теперь. Немного народу было на его улицах, несколько фонарей светили из дверных проходов пузырчатых зданий.
Мужчины и женщины, одинаково одетые в шелковые пиджаки и брюки, за исключением нескольких вооруженных воинов, похожих на сопровождавших их, бежали к их шумному отряду. Шэн Кар гордо взмахнул рукой.
– Шэн Кар вернулся с пришельцами и их оружием! – раздался восхищенный крик.
– Я не вынесу этого! – сказал Ник Слен резким неприятным голосом. – Такой крупный город – и все сошли с ума от нескольких пулеметов!
Они подскакали к комплексу черных пузырчатых зданий, окруженных широким поясом высоких деревьев, среди которых все эти необычные темные шпили города, казалось, указывали путь. Воин Холк и его люди с двумя пленниками пошли дальше в обход здания. Но Шэн Кар отпустил узду и спешился.
– Не стоит говорить с вождями человечества пока не наступит утро, – сказал он. – Вы должно быть устали?
Устали? Нельсон не ощущал всей глубины своей усталости до тех пор, пока не спешился. Боль в костях заставила его распрямиться. Но как всегда, ответственность командира ожесточила его.
– Тюки с нашим вооружением останутся незагруженными? – поинтересовался он. И требовательно продолжил: – Они должны остаться с нами, конечно.
Лицо Шэн Кара и его голос были ровными.
– В этом нет нужды. Они будут хорошо охраняться.
– Да, – кивнул Нельсон, соглашаясь. – Нами. В неопытных руках оружие может быть опасным.
Глаза туземца сузились, но он тоже кивнул. Шэн Кар отдал приказ и вооруженные воины возникли из ниоткуда, схватили тюки, а затем внесли их вслед за пришельцами в здание.
Они вошли в открытые двери, в помещение, напоминавшее кафедру университета, в огромный удивительный зал. Широкий и высокий, сумрачный, пустынно необъятный в призрачном свете факелов из смолистого дерева, горевших в грубых гнездах на стенах.
Факелы в этой мерцающей пустоте зала из черного стекла? Это зрелище заставило Эрика Нельсона остановиться. Он-то надеялся найти парафиновые свечи, как в современных изысканных апартаментах Нью-Йорка.
Он заметил и другие несоответствия в убранстве небольших комнат, пока их вели через коридоры. Полы повсюду были покрыты пылью, и выполнены в значительно более примитивной манере, чем сам дворец.
Шэн Кар, после того как воины принесли тяжелые тюки, бросили их и ушли, сказал им:
– Скоро принесут еду. Выспитесь, а утром мы будем говорить.
Ник Слен вымолвил сдавленным голосом.
– Да, утром мы поговорим – о платине.
Хозяин побледнел, но кивнул.
– Об этом и о других вещах.
Он вышел и Ник Слен вглядывался в него с подозрением, которое ясно читалось на его коричневом лице.
Он пробормотал:
– Этот дикарь слишком туп, чтобы провести меня. Мне кажется, в его предложении есть джокер.
Эрик Нельсон почти завидовал жесткой определенности Слена. Возрастающая беспокоящая таинственность этой странной долины людей и зверей не уводила его от главной причины, от их цели. Недостаток воображения и доброжелательности помогал в этом Слену.
Испуганно выглядевшая девушка в шелке с оливковой кожей принесла еду в плетенных вазах и блюдцах – конечно, пшеничные лепешки, грибообразные овощи и кувшин желтого вина.
Нельсон крепко напился Затем усталость свалила его вниз на одну из приземистых кроватей, словно гигантская нежная рука.
Время закружилось назад, а его усталый мозг погружался во тьму. Клан был грезой, да и десять лет в Азии были непрерывной грезой и он снова оказался в своей старой спальне с наклонной стеной под карнизами на ферме в Огайо.
Он спал до тех пор, пока солнечные лучи не упали на лицо. Остальные проснулись, протирая заспанные глаза и небритые лица, с удивлением оглядываясь вокруг в черные стеклянные стены.
Медведеподобный командир воинов, Холк, пришел, когда они закончили завтрак. Он резко отчеканил:
– Если вы готовы, то мы можем идти для переговоров.
– Переговоров с кем? – спросил Эрик Нельсон. – Кто точно отдает здесь распоряжения?
Холк пожал плечами:
– У нас, хуманитов, еще нет правительства. Мы – фракция, которая отделилась от остального Л'лана. Шэн Кар, я, Дирил и старый Джарнак – руководят здесь.