Лип Смекер
вернуться

Бейли Элисон Дж.

Шрифт:

Изысканно.

— Я здесь в качестве представителя «Харпер Инвестментс», — сказал он.

Я слышала о «Харпер Инвестментс» до этого, но не могла вспомнить, где.

«Харпер Инвестментс».

В животе начало булькать.

«Харпер Инвестментс».

Кожу начал покалывать жар.

«Харпер Инвестментс».

Первое колебание, что я почувствовала, было слабым, но по мере того, как я вспоминала, откуда мне знакомо название, оно обострялось.

— Так вы один из тех придурков, которые рвут на части прекрасную историческую улицу, чтобы построить очередное огромное уродство, которое никому не нужно.

— Итак, Лип, как я уже сказал, я здесь от имени…

— Мисс Смекер, — перебила я, отталкивая визитку к нему.

— Вот это моя девочка, — пробормотала Вейви.

— Этот разговор окончен, мистер Хит.

— «Харпер Инвестментс» готовы увеличить свою предложение до десяти процентов, — продолжал он.

— «Харпер Инвестментс» — подлый Пит. (прим. пер. — Sneaky Pete — криминально-драматический телесериал)

— Вообще-то, директора зовут Арчибальд.

— Всё началось с письма в скромном конверте. Первый абзац лестно отзывался обо мне и моём бизнесе, но как только я стала оптимистична насчёт открытия кондитерской, я получила ряд пощёчин, каждая из которых говорила о том, что открытие пекарни — это сумасшествие и лучше бы мне продать магазинчик. И когда я перешла ко второй странице, я увидела название «Харпер Инвестментс», незаметно дописанное среди разных юридических штучек. А сейчас сюда приходите весь такой очаровательный вы…

— Вы думает, я очаровательный? — он ослепительно улыбнулся.

— Вы, сэр, троянский конь.

Самодовольная ухмылка появилась на его идеально выбритом лице.

— Не люблю хвастаться, но у некоторых девушек падала челюсть и округлялись глаза от восторга из-за меня. Так же как и у пары парней в спортзале.

— Пришло время вам уйти, — сказала я

— Вам стоит серьёзно обдумать предложение. Оно очень щедрое.

— Дело не в деньгах. Хорошего дня, мистер Хит.

Его лицо было в смятении.

— Дело всегда в деньгах, сладкая. С ними вы сможете сменить место, улучшить пекарню и заняться ребрендингом.

Жар поднялся по моей шее, незамедлительно достигая ушей.

— Вы только что назвали меня сладкой? Улучшить наш бренд? С чего вы взяли, что у вас есть право…

— Могу я быть честным?

Мои глаза расширились от недоверия.

— Имеете в виду, что до этого не были?

Он улыбнулся, вызывая ямочки на обеих щеках.

— Милая и дерзкая. Отличное сочетание. Ты должна понимать, это место не кричит о вкусных капкейках.

Он действительно злил меня.

— Убирайтесь, — я указала на дверь.

Он осторожно сказал:

— Я не ставил намерением оскорбить вас, Ли… В смысле, мисс Смекер. У всех есть сильные и слабые стороны. Так, в ребрендинге вы не сильны, но я спорю, что ваши капкейки очень вкусные.

Его взгляд остановился где-то возле моей груди.

Я схватилась за край прилавка.

— Вы уставились на мою грудь?

Его глаза расширились:

— Нет!

— Ну, выглядело так, как будто вы уставились. Правда, Вейви?

— Я всё ещё на шутке про троянского коня, — сказала она.

— Послушай, я не хочу создавать тебе проблемы, но я могу позвонить в отдел кадров той противной юридической компании, на которую ты работаешь…

— Я смотрел на ваши капкейки, если что.

Я не знаю, что разозлило меня больше: его комментарии о пекарне, то, что он не узнал меня или что он восхищался действительно моими капкейками. Мои чувства были иррациональными и совершенно не к месту. Эта встреча прошла не так, как я представляла. Не то, чтобы я постоянно фантазировала о Логане, во всяком случае не на постоянной основе. Ладно, каждый раз, как он появлялся в моём сне.

С руками на бёдрах я отвернулась и сделала глубокий вдох, успокаиваясь. Свободная прядь волос, выскользнувшая из-под резинки, упала мне на щеку. Когда я повернулась обратно, Логан приклеился к ней взглядом.

Я обошла кассовый аппарат и направилась к двери.

— Тебе надо уйти сейчас. Мы закрываемся.

— Табличка говорит о том, что вы открыты до пяти.

— Что ж… хм-м… не верь всему, что читаешь.

Положив руку на его бицепс, я провела его к двери.

Примечание: его бицепс был большим и крепким, и мне захотелось обернуть вокруг него мои ноги.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win