Шрифт:
— С днем рождения моего лучшего друга, Хантера. Рад, что ты вернулся домой и встал на ноги. Ты отличный парень, Тиран! Пусть это будет лучший гребаный день рождения, чувак! — они соединили свои стаканы и выпили до дна. Пока ребята весело болтали, его мысли блуждали. Вытащив телефон из кармана, он перечитал поздравительное сообщение от Ниты, полученное этим утром.
Джанет Джексон: С днем рождения, Хантер. Желаю хорошо провести время с друзьями. Увидимся утром.
Ему потребовалось время, чтобы придумать правильный ответ…
Привет, Джанет Джексон. Я хорошо провожу время, но не могу перестать думать о тебе. Буду утром.
Он колебался насчет того, чтобы послать сообщение, но затем все-таки сделал это. Ребята болтали, вспоминая былые дни. Хантер рассмеялся, когда к нему подошла официантка с большим праздничным тортом, украшенным тремя зажженными золотыми свечами.
— Оооо, блин! Вам не нужно было этого делать, — женщина поставила торт на стол с милой улыбкой на лице.
— С Днем Рождения, тебяяяя! С Днем рожденья тебяяя! С Днем Рождения, дорогой Тираааан! С Днем Рождения, тебяяяя! И еще много пива и шлюююх! Даааааа! — пели они как ненормальные.
Хантер задул свечи, после чего последовали бурные аплодисменты. Майк разрезал торт на всех, а затем пошел в буфет, чтобы принести мороженое для команды. Они все спланировали, и ему это понравилось. Хантер откинулся на спинку стула, расслабившись и радуясь, что все хорошо проводят время. Супер сладкий, влажный ванильный шоколадный торт, который Хантер запивал водой, был невероятно вкусным.
Он провел рукой по голове, ощущая свою новую стрижку, сделанную чернокожим барбером в стиле прически Цезаря, бакенбарды были немного длиннее и красиво переходили в бороду. Это действительно выглядело стильно.
— Хантер, у тебя есть деньги, подаренные тебе на день рождения, ты немного выпил, много съел, так что теперь все, что тебе нужно — это немного киски. — Брюс сунул в рот кусок торта. Его реплика вызвала череду кивков и смеха ребят.
— Майк, как твои дела? Мы никогда не говорили о твоей новой работе? — спросил Хантер.
— Все идет хорошо, но не меняй тему. Мы должны подарить тебе сегодня вечером женщину, чувак. Обычно к этому времени ты бы уже оценил обстановку и имел какие-то виды, — мужчина всезнающе усмехнулся и потер руки. — Я знаю это на сто процентов, и это даже не мой чертов день рождения.
— Я видел много красивых женщин сегодня, — невнятно произнес Итан с озорством в глазах. — Я могу привести парочку.
— Ты женат, — резко сказал Брюс.
— Женат… не значит мертв. Черт, — Итан цыкнул. — По моему мнению, каждые пару лет парень, женат он или нет, должен переспать с кем-то.
Брюс фыркнул и покачал головой, словно от отвращения. Парень сильно изменился за эти годы. Раньше он употреблял тяжелые наркотики и практически жил на улице, теперь он стал добропорядочным и практически не ругался. Хантеру это показалось любопытным.
— Я серьезно, чувак. Это хорошо для моего брака.
— Как, черт возьми, это может быть хорошо для твоего брака? Если ты не хочешь больше быть с Кларой, просто скажи ей, — темные брови Брюса нахмурились.
— Я люблю Клару. Дело не в этом… Это просто приправляет все. Слушай, чувак, когда женишься, тогда и поговоришь со мной об этом дерьме. Я женат с тех пор, как мне, блин, исполнилось восемнадцать. Мы были детьми. Секс и любовь — это разные вещи. Я могу трахнуть цыпочку и никогда больше о ней не вспомнить. — в этот момент взгляд Итана скользнул по другой официантке, симпатичной брюнетке с длинными прямыми волосами, доходившими ей до пояса.
Он встал и побрел за ней. Хантер потянулся за стаканом воды, сделал глоток, а затем допил оставшееся пиво.
— Я сейчас вернусь, — сказал Майк, встав с места и глядя на свой телефон. — Мне нужно быстро позвонить.
После того, как он ушел, Брюс посмотрел на Хантера. Что-то очевидно вертелось на кончике его языка, и ему просто необходимо было это озвучить.
— Что ты думаешь? — спросил Брюс, в его темно-карих глазах было видно осуждение.
— Думаю о чем? — Хантер постукивал зажигалкой по столу в такт звучащей музыки.
— Об изменах Итана? Я имею в виду, блин, чувак, мы должны повзрослеть, — Брюс наклонился вперед, его глаза блестели от эмоций. — Нам больше не по двадцать лет. У нас есть ответственность. Нет, я еще не женат, но у меня есть мои мальчики. У меня есть дети. У меня есть работа, понимаешь? Люди зависят от меня, и если я решу жениться, неважно в каком возрасте я дам клятву, то, черт возьми, самое меньшее, что я могу сделать, это попытаться остаться верным. Он ведет себя так, словно это почетно — гулять от жены. Что, если он принесет Кларе домой болезнь или еще что-нибудь?