Шрифт:
– Да ты мир для меня заново открыл! Чего только стоит твоё прочтение музыки. Я, как ты заметил, люблю все делать под музыку. Какая-то меня веселит, бодрит, какая-то заставляет грустить, ностальгировать, мысленно возвращая меня в прошлое, а какая-то вдохновляет, рождает новые фантазии. А ты все по полочкам разложил, только бери, и пользуйся.
– Такой подход полезен в любой работе.
– Это как? – спросила Вики.
– Например, тебе нужно узнать что-то о каком-нибудь человеке. Ты начинаешь разбирать его жизнь, из чего она состоит. Семья, друзья, работа, хобби. Его встречи, режим, отслеживаешь его звонки, переписку. Обязательно найдется слабое, уязвимое место, которое можно использовать. Для каждого задания, существует идеальное оружие. Его то и нужно найти и грамотно применить.
Вики шла, прижавшись к Джейсону. От дома их отделял узкий перешеек между морем и утесом. Вдруг она всем телом ощутила, как напрягся Джейсон. Он замолчал сам и сделал жест не разговаривать ей. Тут до Вики дошли еле слышные звуки музыки. Дома, стоявшие за ними, были обитаемы, но звуки музыки доносились не от них.
Джейсон взял Вики за руку, и они направились по краю береговой линии в свою бухту.
Когда они обогнули скалистый выступ, загораживающий им обзор, то увидели, что у них появились соседи. Возле самой большой виллы, которая располагалась дальше всех от моря, стояли четыре автомобиля, а в самом доме почти везде горел свет в окнах. Из одного автомобиля доносилась музыка, которую Вики услышала. Она пыталась разглядеть людей, снующих между машинами и домом. Все оживленно болтали, но их голоса тонули в громких ритмах доносившихся, казалось, отовсюду. Вики обратила внимание, что Джейсон пристально смотрит совсем в другом направлении. Его напряженный взгляд был направлен на их дом. Уличный фонарь горел не ярко, но она все, же сумела разглядеть темную фигуру, идущую от их двери, вдоль подсвеченной тусклыми огоньками дорожки. По походке и силуэту, Вики поняла, что это мужчина, и весьма крупной комплекции. Джейсон напрягся еще больше, сжал сильнее руку, отводя ее за спину, таким образом, что ей пришлось убавить шаг и идти у него за спиной. Вики инстинктивно проверила ключи в кармане. Напряжение Джейсона передалось и ей. А когда он передал пакет с вином ей в руки, тем самым освободив свою правую, она напряглась еще больше. От Вики не укрылся жест, которым Джейсон расстегнул куртку и завел руку за спину, к тому месту, где был прикреплен нож.
Тут из-за облаков показалась почти полная луна, осветив своим светом человека, идущего к ним. На вид ему было хорошо за сорок, хотя одежда была явно молодежная. Слишком рваные джинсы, куртка, обильно обшитая металлическим декором, футболка под ней со слишком глубоким вырезом, открывала взору накачанный торс. Ни дать, ни взять престарелый мачо. Подойдя еще ближе, Вики получила еще одно подтверждение своей догадки. Не медля больше ни минуты, она решила, что обстановка слишком напряжена и нужно во что бы это ни стало ее разрядить. И тут, она сделала то, чего меньше всего от себя ожидала.
Буквально вырвав свою ладонь из крепкой хватки Джейсона, Вики обняла его сзади, положив свою ладонь на руку, уже сжимавшую тот самый, искусно спрятанный нож. Потом максимально приблизилась своими губами к его шее, тихо, но четко произнесла:
– Расслабься, обними меня и улыбайся.
И уже громче добавила, обращаясь к подошедшему мужчине.
– Buonasera, Signor.
– Buonasera. – ответил с улыбкой подошедший мужчина, обнажив два ряда белоснежных зубов.
– Вы говорите по-английски? – спросила громко Вики.
– О! Конечно я говорю по-английский! – ответил ее собеседник, продолжая широко улыбаться. – Вы наши новые соседи?
– Похоже на то. – ответила Вики, копируя его манеру разговаривать.
– А мы с друзьями гадаем, кого Стронци удалось заманить в такой сезон. Я Микеле Толле – хозяин того домишки. – сказал мужчина, указывая на большую виллу, из всех окон которой горел свет.
– Я Виктория Стивенс, а это мой муж Джо.
Вики, а следом и Джейсон пожали Микеле руку. Сделав это, Джейсон обнял Вики и притянул ее поближе на правах «мужа».
– Мы тут на выходные с друзьями решили отдохнуть. Приходите в гости, у нас будет шумно и весело.
– У нас медовый месяц. – как можно мягче сказала Вики, при этом прижалась к Джейсону всем телом, подставив свои губы для поцелуя. Как еще изобразить влюбленность она не знала. – Так что в ближайшие дни, нам кроме друг друга, думаю, никто будет не нужен, да дорогой? – обратилась она к Джейсону.
– Мне всю оставшуюся жизнь никто, кроме тебя не нужен, дорогая. – так же мягко проговорил он.
– Ну что ж, не буду вам мешать. – немного смутившись сказал синьор Толле. – Доброй ночи.
– Вuonanotte. – бросила на прощанье Вики и увела за собой Джейсона.
Они даже не обернулись, чтобы узнать, как долго на них смотрел их сосед. Лишь подойдя к дому, Вики оглянулась, но в темноте никого уже не увидела.
– А ты молодец! – сказал Джейсон, закрывая за собой входную дверь. – Это было необдуманно с твоей стороны, но ты молодец. Я начал думать, что ты меня начнешь облизывать.
– Да ты чуть не прирезал этого престарелого мачо.
– Почему престарелого?
– Да ты его видел?! Я как разглядела, во что он одет, чуть со смеху не упала. Ты конечно, нагнал поначалу страха. – проворчала Вики, убирая вино, которое она так и несла с того места, как Джейсон вручил ей пакет.
– И что тебя заставило предположить, что этот тип не опасен?
– Ты видел его загар и то, как он пытается скрыть свою лысину? Не удивлюсь, если он привез сюда с собой пятнадцатилетнюю девочку.