Деформация чувств
вернуться

Беллер Тина

Шрифт:

Он смотрел на нее удивленно и выжидающе.

– Нужно съездить в одно местечко, и чтобы об этом никто не знал.

– Прям сейчас что ли?

– Да, бери куртку, ключи от машины и пошли быстрей, не хочу, чтобы нас видели вместе, по дороге все расскажу. В выходные пиво за мой счет.

– Мы надолго?

– Нет, пошли уже!

– А обед? – не унимался Алекс.

– Я накормлю тебя обедом, ну давай, пойдем!

Она буквально вытолкала его из кабинета. Через пять минут они уже мчались на окраину города, следуя маршруту, который проложил для них навигатор.

– И что нам нужно в этом чудом месте? – спросил Алекс, в очередной раз, сворачивая по разбитой дороге.

Вокруг тянулись серые бетонные стены полуразрушенных заводов, огромные трубы и подъездные пути говорили о некогда большом производстве.

– Что мы тут делаем?

Вики опять проигнорировала его вопрос, ей вообще все это не нравилось.

– Здесь, наверно, трупы очень удобно прятать.

– Ну ты умеешь подбодрить в нужный момент. – ответила Вики. – Мне нужно найти одного мужика.

– А в нормальных местах мужики не водятся, что ли?

– Очень смешно.

Они остановились возле огромных ворот, за которыми было трехэтажное кирпичное здание с довольно чистыми окнами для этого района. Навигатор сообщил, что они на месте.

– Многообещающе. – сказала Вики, выглядывая из машины, – Бери телефон в руки, я тебя сейчас наберу и мы будем на связи, если что, будешь меня оттуда вызволять.

– Ты серьезно? – удивленно сказал Алекс.

– Не паникуй, самой страшно.

Она набрала номер Алекса, гудок, соединение.

– Будь на связи, не отключайся.

– Да, командир, как скажите. – саркастически заметил он.

Положив телефон в карман, и взяв документы, Вики вышла из машины и направилась к воротам. Звонка нигде не было, слева была небольшая дверь и, толкнув ее, Вики обнаружила, что та легко и без скрипа поддалась и отворилась. За дверью располагался небольшой двор, а впереди стояло здание, на котором было написано большими выцветшими буквами "NEWWORLD".

«Новый мир», кто бы мог подумать.

Табличка с адресом, расположенная рядом с дверью, не оставляла сомнений, что она на месте. Там же, рядом с дверью был домофон, сверху Вики заметила видеокамеру. Она нажала кнопку домофона и тут же бесполый голос у нее спросил:

– Что Вы хотели?

– Мне нужен ДиланПомберлейк, я от мистера Бёрка.

– Третий этаж, кабинет 306. – сообщило устройство и пару раз щелкнуло.

Дверь приоткрылась. Как ни странно, внутри было довольно чисто и пахло смесью металла и газет. «Странный запах» – подумала она, поднимаясь по довольно крутым ступеням, мысленно радуясь, что надела сегодня туфли на низком каблуке. Дверь с номером 306 оказалась второй от входа. Вики постучала и вошла. Пред ней сидели три мужчины, один, самый старший, лет сорока пяти, за столом напротив двери, двое других, помоложе, слева от него. Все три пары глаз устремились на нее.

– Мне нужен мистер Помберлейк. – сказала Вики.

– Чем могу быть полезен. – сухо ответил, мужчина, сидевший напротив двери.

– Вы ДиланПомберлейк? – уточнила она.

Он ответил лишь кивком головы.

– Мистер Бёрк просил Вам передать. – она сделала шаг вперед.

Двое мужчин слева, чуть подались вперед, но едва уловимым жестом первый показал им вернуться на место. Вики на секунду замешкалась, затем сделала еще три шага и положила папку на стол.

– Садитесь. – властно сказал мистер Помберлейк и указал на ряд стульев справа. Потом он открыл папку, внимательно просмотрел документы, разделяя их на две части, одну часть он стал методично подписывать, затем снова их соединил и обратился к одному из сидевших рядом:

– Хэнк, сделай с этого копии.

Тот буквально подскочил, взял документы и поспешно вышел.

Мистер Помберлейк достал какие-то бумаги и стал их рассматривать, посетительница была ему не интересна, чего не скажешь о втором мужчине, оставшемся сидеть рядом. Он пристально смотрел холодным взглядом на Вики, от чего ей было не по себе.

Через несколько минут вернулся первый и протянул документы, мистеру Помберлейку. Он еще раз внимательно их просмотрел, скрепил часть рассматриваемых документов зажимом, и протянул Вики.

– Это Вам. – коротко произнес он.

Вики взяла документы и чисто машинально произнесла:

– Всего доброго.

– Проводите. – сказал мистер Помберлейк в ответ.

Тот человек, что минутой ранее делал копии с привезенных документов, подорвался с места и встал сзади Вики. Она открыла дверь и пошла к лестнице, затылком чувствуя не то что взгляд, а дыхание провожавшего. Больше всего ей хотелось сейчас бежать без оглядки в поисках выхода, но она взяла себя в руки и не спеша шла по коридору. Лишь оказавшись на улице, ей стало спокойнее. Вики быстро направилась к машине.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win