Шрифт:
— Так, ладно, я готова.
Я сказала «пока» Эмбер, обещая погулять с ней по палубе по возвращении с ужина, и попыталась пройти мимо Риза в длинный, узкий коридор. Но не успела я выйти, как он схватил меня за руку, останавливая. Это было так внезапно, что я даже не успела скрыть своё удивление.
Охотник выглядел так, будто хотел что-то сказать, но просто стоял и хмурился. Я выжидающе подняла брови. Боялась, что он передумает, если я спрошу, и так никогда и не узнаю, о чём он подумал.
Спустя несколько долгих мгновений Риз отпустил мою руку, прочистил горло и хрипло проговорил:
— Нам пора. Не то опоздаем.
С каким-то смутным разочарованием я позволила ему отвести меня в обеденный зал на корабле.
Сложно было долго грустить, когда ты впервые на парусном судне! Я зачарованно рассматривала огромные белые паруса.
Мальчишка-юнга, примерно лет десяти, одетый в тёмно-синюю рубашку, белые бриджи и соответствующую фуражку, поклонился нам, когда мы проходили мимо.
Я ответила ему улыбкой, которую тут же сменил хмурый вид, как только мальчик удалился. Я конечно привыкла к тому, что люди выражают мне своё почтение… Но сейчас они этого делать не должны! Мне казалось, что я выглядела как обычная девушка, дочь купца, живущая в скромной каюте, совершенно непримечательная.
— Это было странно, — пробормотала я Ризу.
Он наклонился, прошептав мне на ухо:
— Простолюдинка из тебя не очень-то убедительная.
Я вопросительно взглянула на него, всё ещё сомневаясь, знал ли он. И если да, то почему просто не признается?
— Тогда кто я? — вопрос прозвучал вызывающе.
Он тихо фыркнул.
— Ты носишь подвеску, стоимости которой хватило бы на пропитание небольшой деревушки минимум на год. Когда мы с тобой встретились, на тебе было бархатное платье, расшитое драгоценными камнями. А когда ты потерялась ночью, городская стража ждала твоего возвращения.
Я задержала дыхание, желая, чтобы он признался.
Давай, Риз, скажи.
Между нами станет одним секретом меньше.
— Ты из придворных, — подытожил он. — Любимая дочка какого-нибудь дворянина. Скорее всего, младшая в семье, судя по тому, как с тобой нянчатся.
Я сдалась, опустив плечи:
— Ты проницателен, охотник.
Он пожал плечами, но выглядел чрезвычайно гордым собой. При том, что вывод сделал неверный.
Мы дошли до обеденного зала, где мужчина в камзоле предложил проводить нас до столика.
Гейдж уже сидел там. Я встретилась с ним глазами, и он резко покачал головой, заставляя меня на мгновение замереть. Окинув взглядом компанию, увидела за его столом Руперта, Триндона, мужчину и женщину.
Из-за того, что я видела только затылки незнакомцев, я не сразу узнала женщину. Только когда она повернула голову, открывая профиль, я поняла, кто это — Лестра Дебейн, единственная дочь лорда Тернана, самая известная сплетница при дворе.
А ещё, волею судьбы, кузина Кесс.
Я схватила слугу на руку.
— А есть какое-нибудь укромное местечко? — почти пропищала я слишком высоким голосом.
Риз удивленно обернулся, но слуга посмотрел на нас и понимающе улыбнулся, готовый учесть любые пожелания.
— Конечно, — ответил он, меняя направление, и провел нас к столику в углу. К несчастью, и с этого места Лестра получила бы прямой обзор на меня.
— Ой, я… — нужно было срочно придумать какую-нибудь отговорку. — Я… ем только лицом на юг.
Его брови удивленно взлетели.
— Юг?
— Вот это место подойдёт, — добавила я, присаживаясь на стул, стоящий спинкой к Лестре.
— Боюсь, вы сидите лицом на восток…
— Восток меня вполне устраивает, — отмахнулась я, но затем сурово добавила: — Главное, что не на запад.
Он посмотрел на меня так, будто я только что заявила, что буду ужинать, сидя на столе.
— Хорошо… Как пожелаете. Приятного аппетита.
Риз занял место напротив меня, едва сдерживая улыбку.
— Ты знакома с теми двумя за столом Гейджа?
Я наклонилась вперёд.
— Эта женщина — ужасная сплетница. Если она увидит меня здесь, всё королевство узнает, что я…
Как мне закончить это предложение?
Прочистила горло и разгладила складки на своей салфетке.