Герцог Манхэттена
вернуться

Бей Луиза

Шрифт:

А сейчас я даже не знала, что дедушка Райдера был герцогом.

Райдер провел меня к одному из диванов, потом повернулся и стал копошиться перед одним из шкафов.

— Вот, — произнес он, протягивая мне два стакана в каждой руке. — В одном — вода, в другом — джин с тоником.

— Выпить? Это твое решение? — Спросила я. — Не слишком ли рано?

— Британская аристократия любит выпить… тебя не осудят за выпивку днем… и тебе, судя по всему, следует успокоиться.

Я взяла стакан из его протянутой руки.

— Ты даже не задумался, чтобы сообщить мне, что живешь в подобном месте и что твой дедушка герцог. Разве вы не относитесь к королевской семье? — Спросила я.

— Нет, герцог Фэрфаксов не относится к королевской семье, — ответил он, словно я спросила его идет ли дождь. Он, что не понимает насколько это несуразно?

— Тогда все в порядке. — Я сложила руки. — Даже не могу сказать, почему я возмущаюсь.

Райдер усмехнулся.

— Мне нравится твой сарказм Скарлетт. Но на самом деле, все это не настолько важно, что мой дом и семья всего лишь немного отличается от того, к чему ты привыкла. Я вырос в этом поместье, поэтому не замечаю всех деталей.

Райдер казался таким спокойным и расслаблен, хотя может только внешне. Я же совсем не ощущала себя подготовленной к предстоящим встречам с его родственниками и друзьями семьи. И у меня возникла идея все исправить.

— Мы должны кое-что проделать. Мне нужна бумага и ручка, и ты должен сказать мне, как я должна ко всем обращаться. — Он остановился, потом кивнул. — Я не хочу казаться перед ними какой-то ненормальной американкой, которая слишком далека от англичан.

— То, что ты американка — идеальное оправдание, все простят тебе любую оплошность. — Он присел напротив меня. — На самом деле, тебя не должно волновать, что думают о тебе окружающие. Тебя должны волновать только дедушка и моя сестра, а они — единственные, кто для меня имеют значения в данном вопросе.

Ему, наверное, было приятно осознавать, что его самые близкие родные одобрили эту сделку, но для меня этого было недостаточно.

— Благодарю. Но я бы почувствовала себя намного лучше, если бы поняла, чего мне ждать. Мне не хотелось бы попасть впросак, смущая тебя или твою семью, Райдер. Я не хочу опозориться.

— Ты никогда… — Он остановился на полуслове, прежде чем выдал:

— Прости насчет ужина. Я понимаю, что в первый же вечер у нас дома ты не ожидала увидеть Фредерика, но, как сказал мой дедушка, в конце концов, это должно было случиться рано или поздно.

— Я очень рада, что ты настроен настолько оптимистично. — Я опустошила свой стакан, поставив его на какую-то поверхность. — Один из нас должен сохранять оптимизм.

— Передай мне его. — Я кивнула на блокнот у локтя Райдера на столике. — Расскажи мне. У нас всего несколько часов.

— Как скажешь, — произнес он, совершенно не беспокоясь о моем публичном крахе или требованиях.

У меня создалось такое впечатление, что дедушка Райдера был на нашей стороне, и скорее всего, если бы мы все выяснили сейчас, я смогла бы усвоить всю информацию, в которой так нуждалась перед ужином.

— Итак, проясни мне для начала, твой дедушка — герцог, он знает, что мы…

— Да, он и Дарси знают все. Я никогда им не врал. — Выражение его лица было серьезным и деловым. — Дедушка всегда считал именно меня законным наследником. И дело совсем не в том, что он недолюбливает Фредерика, просто он считает, что Фредерик не имеет право на это наследование.

— Хорошо, и я должна называть его вашей Светлостью?

Райдер поморщился.

— Официально, да. Но, не совсем так, если учесть…

— А как Аврора обращается к нему? — Подруга детства Райдера не была членом его семьи, но она достаточно хорошо их всех знала. Возможно, я могла бы последовать ее примеру.

— Скорее всего, она называла бы его сэр, — ответил он.

— Отлично, я постараюсь побольше молчать, но если у меня не получится, то буду называть его сэр. Как тебе?

Долю секунды он не отводил от меня своего взгляда, а затем кивнул.

— Ты все поняла правильно.

Его уверенность хорошо на мне отразилась, и уровень моего беспокойства упал с уровня закипания до медленного бурления.

— Мне нужно еще придумать, что надеть. Ты наденешь костюм? — Я подумала, что Райдер вряд ли выйдет в джинсах. Я никогда не видела его без костюма.

— Смокинг, — ответил он.

Конечно, почему бы ему не надеть смокинг на обычный ужин с семьей?

— Смокинг? Ты шутишь?

Он пожал плечами.

— Это не столь важно, не беспокойся так об этом.

Ему легко так говорить.

Я взяла с собой коктейльные платья. Одно из них должно быть подойдет. В перелете на частном самолете имелись свои плюсы — можно было взять больше багажа.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win