Шрифт:
заметила, что все посетители уставились на нее, — Что за черт, Алек? — она поднялась со
стула и попятилась к двери, затем перешла на бег и бросилась на стоянку. Она с
облегчением вздохнула, когда обнаружила Алека, стоящего рядом с его машиной.
— Алек! — окликнула его Талия, — Ну же, что не так?
Алек посмотрел на нее, и она вздрогнула: в его взгляде отразилось нечто иное.
Казалось, будто его передергивает. На ее глазах он превратился в огромного бурого
медведя. У Талии пересохло во рту.
21
— О Господи, — сказала она, приложив ладонь к груди и пытаясь вздохнуть, —
Господи, — она чувствовала всплеск ужаса и паники, несущийся через ее тело. Она
попыталась попятиться, сделать хоть что-нибудь, чтобы убежать от зверя.
Алек издал звук, похожий на рык, и взглянул на Талию. В этот момент она увидела
его прекрасные глаза. Это же Алек. Ее Алек, и он не навредит ей. Она моргнула. Ее
дыхание было тяжелым, и в любой момент она была готова свалиться в обморок, но страх
уже покидал ее тело. Он приподнял морду, принюхался и рванул в лес.
22
Глава 4
Талия нашла ключи от машины Алека в небольшой куче того, что осталось от его
одежды. Пытаясь отдышаться, она собрала все, что было на земле, открыла машину и
забралась внутрь. Пока она поправляла зеркало заднего вида, мысли проносились в ее
голове со скоростью света. Алек – медведь, он медведь, и что-то его разозлило, Алек —
медведь… Но сколько она не повторяла бы это про себя, ничего не изменилось. Ее
чувства к нему остались прежними. Она все еще чувствовала тепло в груди и порхание
бабочек, когда думала об их поцелуе.
Талия припарковала машину Алека около своего дома. Она понятия не имела, что
ей делать, но должна была проверить Джеймса, убедиться, что он в безопасности. На
улице было тихо. «Слава Богу, что Джеймс в порядке», — подумала она. Она выбралась
из машины, захватив вещи Алека с собой.
— Талия, — голос Дэнни заставил ее подпрыгнуть, — Ты получила мою
записку?— он стоял перед ней, будто появившись из ниоткуда. Его одежда висела на
худощавом теле, а сальные черные волосы скрывали часть лица, — Или мне придется
оставить еще одну? — Дэнни усмехнулся какой-то странной ухмылкой, от которой по ее
телу пробежала дрожь отвращения.
— Оставь меня в покое, — с дрожью в голосе произнесла она. Дэнни стоял между
девушкой и входной дверью. Она пыталась проскочить мимо него, но Дэнни ее схватил.
Из кустов раздался громогласный рев. Гигантский бурый медведь выпрыгнул из своего
укрытия и вцепился зубами в горло Дэнни. Талия бросилась к дому. Кровь брызнула во
все стороны. Отпустив шею жертвы, медведь взревел, передней лапой прижимая
бездыханное тело к тротуару. Дэнни даже не успел позвать на помощь. Сердце Талии
колотилось.
— Боже мой! — она была способна лишь на шепот, — Алек?
Медведь поднял морду и принюхался. Он начал содрогаться, и его мощное тело
вновь стало Алеком.
— Прости за это, — сказал он с кривой усмешкой. Он был обнажен и прикрывал
свое хозяйство огромными ладонями, — У тебя есть одежда?
— Но… как быть с…?
— Не беспокойся. Неподалеку есть старая каменоломня, где может исчезнуть все.
Я позвоню туда, — он шагнул вперед и коснулся Талии, притягивая ее в свои объятья, —
Ты в безопасности. Этот мудак тебя больше не побеспокоит, — прошептал он ей на ухо.
***
Войдя в дом, Талия с порога принесла извинения Амелии и потащила Алека в
спальню, пока их не заметили. Оказавшись наедине, они уже были неспособны оторваться
друг от друга. Алек притянул ее к себе и крепко поцеловал, проскальзывая языком в рот
Талии и заставляя ее застонать. Он поднял ее над полом, а она обвила ногами его торс. Он
пронес ее через всю комнату и уложил на кровать. Она окинула взглядом его обнаженное
тело и произнесла:
23
— Ты прекрасен, — она не могла отвести взгляд от его мышц. Он был
совершенным, как греческий бог. Ей нравилась его загорелая кожа, нравились V-образные