Шрифт:
Это словно стало сигналом для всех присутствующих. Вмиг спало всеобщее оцепенение. Трибуны взорвались криками ужаса и негодования, многие бросились ближе к решетке, началась неразбериха. Самые отчаянные уже лезли через клеть на арену, другие дико кричали, призывая кого — нибудь схватить убийцу. Селена, Альрут и Гром тоже бросились вниз по лестнице, Ирен осталась стоять рядом с Хару, так же с трудом осознавая произошедшее. Ведьмак же так и остался стоять на месте, не обращая внимания на всеобщую неразбериху. Его взгляд был прикован к Ральгану, таинственному гному в мантии, чья правая часть лица была скрыта под маской. На площадке смотрители наконец — то опомнились и пришли в движение, выхватывая из — за пояса мечи и булавы. Несколько мгновений убийца оставался недвижим, оглядывая приближающихся врагов. И когда от ближайшего воина его отделил всего один большой шаг, Ральган откинул плащ, и его ладонь осветил круглый камень с красноватой руной. Силуэт гнома вспыхнул дымкой и вдруг растворился. На миг все остановились и стали изумленно оглядываться, пока новая вспышка телепорта вновь не привлекла всеобщее внимание. Ральган, по прежнему сжимая в руке горящую руну, стоял теперь на самых высоких пустых рядах арены. Толпа, стражники и смотрители лавиной ринулись вверх по ступеням, надеясь схватить преступника, до того, как он совершит новое перемещение. Ральган лишь ухмыльнулся и, вновь полыхнув красной дымкой, материализовался у восточной двери арены, ведущей на песчаную площадку.
Хару окинул взглядом окружающую суматоху. Почти из всех входов и выходов арены уже спешили стражники ближайших улиц.
Новая вспышка осветила пространство, и убийца оказался уже совсем близко от трибун почетных зрителей.
— Да для чего он делает это?! — взбешенно рявкнул Гром, которому уже надоело метаться из стороны в сторону.
— Боюсь, он хочет отвлечь на себя как можно больше внимания, — покачала головой Селена, — гоняться за ним бессмысленно.
Хару даже дышать перестал от высказанной догадки. Конечно! Убийца отвлекает на себя внимание! Но для чего? Ведьмак, в который раз окинул арену взглядом. Что бы это ни было, оно находится либо на этажах под ареной, либо вообще вне ее. Но догадались ли об этом остальные присутствующие?
— Пора это прекратить! — напряженно прошептала стоящая рядом Ирен. Между ладоней она держала световой сгусток энергии, полыхающий молниями.
— Вперед! — крикнул ей Альрут, выскакивая перед колдуньей, — Я помогу!
Ирен, быстро поняв, что имел в виду темный эльф, выпустила из рук длинную смертоносную стрелу, которую Альрут подхватил на лету, усилив своей устрашающей магией. В Ральгана, рокоча, летела теперь громадная разверзнутая пасть, увенчанная электрическими клыками. Гном успел обернуться в последний миг, и магическая лавина обрушилась лишь на красную дымку, опалив до углей зрительские места. Ральган исчез. Еще долго многие в надежде озирались, кто — то даже предположил, что заклинание все же настигло убийцу, но Хару понимал, что таинственному гному все же удалось спастись.
В растерянности и грусти друзья возвратились в имение графа. Город гудел, быстро организовывались отряды стражников и добровольцев для поиска убийцы, а арена и ближайшие улицы были перекрыты. За какие — то два часа весь Орзандар был перерыт до самых темных закоулков, но, как и ожидал Хару, убийца найден не был. Уже поздним вечером в дверь гостиной комнаты к друзьям зашел граф, приведя с собой элегантно одетого деловитого гнома, который поминутно поправлял золотой монокль.
— Мое имя Тальр Хуб, — представился гость, — я хотел бы обратиться к вам от имени управителя Орзандара, мудрого Нуграна Рала.
— А что же Нугран сам не обрадовал нас своим визитом? — недовольно пробурчал Гром, которому, как заметил Хару, тоже не особо нравился нервный управитель.
— Вы только не подумайте, что это проявление неуважения к вам, принц, и к вам, друзья, — нисколько не смутившись, отчеканил посыльный, — дело в том, что Нугран Рал катастрофически занят, но передает вам свой горячий привет, и просит вас помочь поймать преступника. Конечно, если завтра к обеду он так и не будет найден, вы может продолжить свое путешествие, никто не будет настаивать на вашей задержке здесь. Но сейчас, пока вы в Орзандаре, мы смеем от всего нашего города просить вас о помощи. Среди вас есть маги и эльфы, чье колдовство могло бы существенно облегчить поиски убийцы. Мы просим вас!
— Ну, вот, и весь отдых к чертям, — простонал Моран.
— Но мы же не можем отказать тем, кто нас так приветливо встретил, — рассудила Селена.
— Конечно, не можем, — подтвердил Гром, и Хару с Альрутом покачали головой в знак согласия. — Я буду не прочь помочь, только если это не задержит нас в пути, — отозвалась Ирен, когда все воззрились на нее.
— Вот и славно! — обрадовался Тальр. — Когда начинаем?
— Боюсь, я уже не смогу спокойно сидеть на месте, — сказала Селена, — предлагаю начать немедленно. К вечеру, если поиски не дадут результатов, вернемся сюда и выспимся хорошенько, что бы завтра еще несколько часов продолжать работу. Идет?
— Конечно, — заключил Хару с улыбкой, — выступаем!
Ведьмаку самому не терпелось найти загадочного преступника и разгадать тайну его непонятных и жестоких действий.
Глава 16 Истинный преступник
— Жаль драконы все еще в тоннелях, — уныло протянул Альрут. — Быть может они смогли бы нам помочь.
Друзья стояли посреди песчаной площадки арены, окруженной теперь заслонами, заборами и красными лентами. Рядом взволнованно перетаптывались посыльные управителя, глава стражников города, глава розыскного приказа, граф Ширган и еще с десяток гномов, причастных к расследованию дела.
— Мы позовем их, если понадобится, — откликнулся Хару, — но сейчас нет необходимости. Мы уже нашли кое — что, и все благодаря тебе, Альрут! Ты просто гений!
Старейшина темных эльфов польщено заулыбался. Перед ним, ведьмаками и Селеной распластался искаженный мир в серых оттенках, по которому широкой сеткой бежали красноватые нити энергии. Они остались после телепортационных перемещений убийцы, и теперь у друзей появилась возможность быстро выследить его.
— И все же я никак не могу понять, что это вы там увидели, достопочтенные эльфы и магики, — хрипло произнес глава стражей — суровый мускулистый гном по имени Ларгур.