Потомок Хранителя
вернуться

Ефимова Мария Всеволодовна

Шрифт:

Почти все матросы перебрались на спасительное судно, но на канатах еще оставалось много людей, в том числе и Борбау. Джо тихо выругался. Он не мог и дальше исстрачивать силы мага на то, чтобы защищать оставшихся людей. Если волшебник погибнет, спасенным не удастся развернуть корабль и перевезти его в безопасное место. Тогда весь смысл этой операции будет потерян.

— Отдохни ка, приятель, — обратился Джо к ведьмаку, — нам еще пригодятся твои силы.

— Но тогда они погибнут! — прохрипел маг, указывая на ползущих по канатам матросов.

— У нас нет выбора. Если ты не оставишь их, не спасется никто!

Маг судорожно кивнул и, продержавшись еще несколько секунд, оставил свои оборонительные позиции. Тяжело дыша, он сполз на палубу.

Тем временем, матросы и Борбау остались незащищенными. Тут же вспыхнули канаты и почти все матросы, висящие на них, попадали на землю, прямо в хищные лапы демонов. Но Борбау был слишком близок к спасению, чтобы сдаться. Он упорно продолжал ползти вперед даже по горевшей веревке.

Джо изо всех сил перегнулся через борт, подхватив полу — живого пирата и, упершись коленями в деревянные брусья, стал втаскивать его на палубу. В спину Боба вдруг вонзился демонский стилет, пущенный с земли. Тут же Борбау ослабил хватку и, захрипев, стал падать вниз. Неимоверными усилиями Джо удержал своего наставника и, втащив его на борт, упал вместе с ним на палубу.

Демоны внизу ликовали, радостно умерщвляя матросов, которые падали вниз. Эта забава отвлекла их, так что судно Джо пока что никто не осаждал. Пират, подняв голову, осмотрел палубу, радостно отметив, что спастись удалось практически всем. Тут же на дрожащие ноги поднялся маг, выпивший из своих запасов целые три бутыли зелья. Теперь его сил должно было хватить, чтобы вновь управлять кораблем.

Джо видел, что вся эскадра передвинулась к воителям Союза, а пираты с горящих кораблей теперь сражались на земле вместе с колдунами, гномами, эльфами и дриадами.

— Куда прикажете двигаться, капитан? — произнес маг.

— Туда, — облегченно выдохнул Джо, указывая на мелькавшие флаги армии союзников.

Корабль тяжело загрохотал и поехал вперед, направляемый ветрами Безмолвных степей и магией ведьмака. Позади с треском провалилась палуба догоравшего судна Борбау.

К Джо подобралась Саллия. Перевернув раненного Борбау на бок, она осмотрела его спину. Ранение было серьезным, к тому же, действовал яд стилета, против которого у пиратов не было противоядия. Джо знал лишь, что ведьмаки смогли изготовить его.

— Скорей! — крикнул он своему магу. — Нам нужно зелье твоих собратьев.

Маг кивнул, удвоив усилия.

— Не суетись ты так, — кашляя, произнес Боб. — Ты всегда слишком часто суетился. И не по делу. А я все равно уже не жилец…

Его слова прервал приступ кашля, сопровождаемого струйкой крови, вытекшей изо рта мужчины.

Джо вдруг и сам осознал, что они не успеют вовремя. Пират смотрел на мучения Борбау, не в силах помочь умирающему наставнику.

— Мы будем с тобой до конца, — тихо пообещала Саллия, даже не пытаясь отрицать очевидного. — Ты не будешь одинок.

— На смертном одре каждый одинок даже в окружении друзей, — грустно улыбнулся старый пират.

Затем он поднял руку, прикоснувшись ко лбу Джо.

— Возьми ментальную связь, которой соединил меня Вирджил с нашими союзниками. Мне она уже без надобности…

Боб тяжело выдохнул, и по его руке пробежали серебристые волны, тут же проникшие в голову Джо. Одноглазый пират вдруг охнул от бури нахлынувших на него мыслей и чувств, которыми были охвачены те, кто сейчас сражался на земле. В них смешались ярость, страх, боль, горечь о погибших и дикий, дарующий силы, экстаз битвы.

Но тут же пират перестал обращать внимания на новые ощущения, напомнив себе, что должен быть сейчас с Борбау.

— И еще, — продолжал тот, трясущимися руками снимая с узловатого мозолистого пальца дорогой перстень с рубином. — Это — своеобразный символ моей власти. Я отдаю его тебе, чтобы ты занял мое место в Совете Капитанов. Не подведи меня. Иначе я тебя с того света достану и выдеру как вшивую собаку!

Боб, улыбаясь, все еще пытался грубовато шутить, но в глазах его медленно застывал ужас смерти.

— Конечно, — горячо закивал Джо, принимая драгоценный подарок. До сих пор он не мог простить Борбау своего изгнания, но теперь засомневался, так уж ли безразлична его судьба умирающему пирату. Несмотря ни на что, он вдруг ощутил, что бесконечно благодарен наставнику за его грубое, жесткое, но возымевшее должные плоды учительство.

— Ты был отличным наставником, спасибо тебе. Все уроки, которые ты преподал мне, были важными и научили меня выживать, преодолевая все трудности на избранном пути.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win