Повелители ночи
вернуться

Найт Эмма

Шрифт:

— Пускай это послужит уроком всем, — сказал тренер. — Оплошность может стоить вам жизни.

Рейчел застыла, глядя на беднягу. Она не могла поверить в то, что произошло. Вампиры молча размышляли о случившемся. Никто ни на кого не смотрел. Все помрачнели.

— На сегодня мы закончим, — сказал тренер. — Возвращайтесь сюда завтра в шесть утра.

И тут Рейчел воскликнула:

— Подождите!

Все обернулись и посмотрели на нее. Рейчел охватила паника, но она знала, что должна задать этот вопрос, потому что не хотела позже горько сожалеть о своей нерешительности.

— Сколько действует лосьон?

Вампиры закивали головами. Рейчел была рада, что их тоже интересует ответ.

— Да, забыл сказать, что он будет действовать только один день, до заката. Он не действует дольше суток, поэтому за пять минут до рассвета всегда держите тюбик под рукой, — предупредил тренер. — Все свободны.

Глава четвертая

— Сюда! — услышала Рейчел, когда, понурившись, брела в сторону замка.

Подняв голову, она увидела Матильду, которая стояла возле мраморной лестницы, где они расстались несколькими часами ранее.

Она подняла руку и помахала в ответ:

— Иду!

Рейчел и забыла, что Матильда обещала подойти к полю после практики, и теперь обрадовалась, что не осталась одна. У нее накопилось столько вопросов, на которые она хотела быстрее получить ответы!

— Привет, Матильда! — поздоровалась она, уставившись на белую, затвердевшую от лосьона кожу девочки.

— Привет, Рейчел! Как первый день тренировок?

— Думаю, неплохо, — сдержанно ответила она.

— Что-то не так? — спросила Матильда.

Вздохнув, Рейчел сказала:

— Вообще-то я не хотела становиться тем, кем стала.

Матильда озадаченно посмотрела на нее.

— У тебя не было выбора. Если хочешь выжить, надо тренироваться. Как еще ты собираешься научиться всему, что должен знать и уметь вампир?

Рейчел посмотрела на Матильду, внезапно ощутив, что между ними возникла напряженность.

— Я просто хочу домой. Я не хочу больше этим заниматься.

Они вошли в замок и очутились в роскошной гостиной с позолоченными шпалерами.

— Ты сама попросила, помнишь? Ты попросила Бенджи превратить тебя в одного из нас.

— Если бы я знала, что все так закончится, я бы этого не сделала.

— В таком случае ты бы погибла, — напомнила Матильда.

Рейчел огляделась и увидела старые фотографии, вставленные в богато украшенные рамки. Внимательно присмотревшись к одной из них, она узнала Бенджи. На фото он выглядел совсем юным. Он был одет в костюм с галстуком, а в руках держал букет алых роз. Рейчел почувствовала комок в горле, по щекам потекли слезы.

Матильда взяла ее за руку.

— Не волнуйся. Все будет хорошо. Просто нужно привыкнуть.

— Прекрати! — отрезала Рейчел, отдернув руку. — Я не смогу одна. У меня здесь никого нет. Где Бенджи?

— Ты стала причиной серьезного раскола в нашем обществе, и теперь ему приходится с этим разбираться. Из-за тебя наш орден вынужден готовиться к войне. Бенджи сейчас ведет переговоры с дружественными орденами, чтобы они пришли к нам на помощь, пока еще не поздно.

— Я не понимаю… — пробормотала Рейчел. — Куда он поехал и когда вернется?

— Мы не знаем, когда он вернется. Все зависит от того, сможет ли он получить поддержку. Это из-за тебя у нас серьезные проблемы! — огрызнулась Матильда.

— Я чувствую себя ужасно. Я хочу его видеть! — воскликнула Рейчел.

Матильда рассмеялась.

— Ты шутишь, верно? Тебя убьют, если ты покинешь этот замок. Придется сидеть здесь и терпеливо ждать. В конце концов, он вернется. К тому же тебе нужно тренироваться. Ты даже не представляешь, что значит быть вампиром. Ты новичок. Если ты сейчас уйдешь, то в нынешнем состоянии недолго протянешь. Тебе придется научиться ждать. Ты будешь жить здесь с нами, тренироваться и ждать Бенджи. Тебе повезло, что мы смогли подыскать тебе комнату. Один вампир вчера как раз покинул нас.

— Комната? О чем ты говоришь? Я не буду здесь жить. Тем более без Бенджи. Я хочу домой! — бросила Рейчел.

— А где твой дом? — спросила Матильда. — Все, что ты когда-то знала, исчезло. Ты не понимаешь? Ты больше не человек. Все твои старые знакомые, все родственники — они не такие, как ты. Теперь здесь твой дом, а мы твоя семья.

Рейчел задумалась, и у нее голова пошла кругом.

— Это место мой дом? Эти люди моя семья?

Это было уж слишком! Ситуация становилась сюрреалистичной.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win