Буря
вернуться

Застырец Аркадий

Шрифт:

Туда письмо с трагическою вестью,

Успеет солнце двадцать восемь раз

Сгореть дотла, погаснуть и остынуть.

Что солнце! Человеку на луне

Придется слезть по лестнице оттуда,

Которую построить из песка

Пигмеи, ныне дикие, успеют,

Усвоив космогонию и сдав

По высшей математике экзамен,

Который примет, может быть, у них

Великий теософ сэр Айзек Ньютон,

Родившийся семь лет тому назад

И даже бороды себе не бривший…

О парике и вовсе я молчу!

Себастьян, изображаемый Мирандой

О чем ты это? Что за плеоназмы…

Однако да, дочь брата моего —

Действительно Туниса королева,

А собственный наш опыт говорит

О том, что до Туниса путь не близкий.

Антонио, изображаемый Просперо

Не близкий, ох, не близкий! И вопит

Того пути буквально каждый локоть:

«Куда ты, дура, прешься сгоряча?

Одумайся! Сиди себе в Тунисе!»

А я тебе тем более кричу:

Эй, Себастьян, пора тебе проснуться!

Представь, что эти двое здесь не спят,

Но умерли… Им – все по барабану.

А нам с тобой… По чести рассуди

И, если я не прав, скажи мне прямо, —

Вот ты, к примеру, чем ты не король?

А я? Неужто хуже, чем Гонзало?

Язык подвешен так…

Себастьян, изображаемый Мирандой

Что не сорвать.

Антонио, изображаемый Просперо

И я о том же. Оба мы годами

Под сорок – для политика расцвет!

Ну, ты проникся? Чувствуешь, как строго

Родной Неаполь смотрит на тебя

И требует: «Пора! Пора, товарищ!

Избавь меня от этих недотеп!»

Готов ли ты трудиться беззаветно

Отечеству на благо своему?

Себастьян, изображаемый Мирандой

Да вроде бы…

Антонио, изображаемый Просперо

Точнее!

Себастьян, изображаемый Мирандой

А в Милане

Ты так же скинул брата своего?

Антонио, изображаемый Просперо

Да! Так! И что? Милану стало хуже?

Себастьян, изображаемый Мирандой

Не знаю, как-то совестно…

Антонио, изображаемый Просперо

Ах, так!

А где, скажи, мы все бы нынче были,

Будь с совестью всегда и все в ладу?

Вот взял и устыдился твой папаша

Твоей мамаше… Ап! И нет тебя!

Посовестился пахарь в тучном поле

Стегнуть кобылку… Оп! И что нам жрать?

Вдруг убивать солдаты постеснялись —

И нет войны? И денежки тю-тю?

Себастьян, изображаемый Мирандой

Пожалуй, что…

Антонио, изображаемый Просперо

Пожалуйста! Пожалуй

Три дюйма стали братцу своему,

А я всучу подарок тот же самый

Болтливому советнику, чтоб он

Потом нам под ногами не мешался,

Правозащитник, знаю я его!

Когда ж мы до Европы доберемся,

Эпический изложим вариант —

Как вчетвером мы храбро тут сражались

С оравою свирепых дикарей,

Как пал в сраженьи старец благородный,

Закрыв отважно грудью короля,

Как сам король, отравленной стрелою

Сраженный все же после наповал,

Успел-таки тебе Неаполь вверить,

А мы над ним, рыдая…

Себастьян, изображаемый Мирандой

Хорошо!

По-моему, Неаполь все проглотит!

Как только отымею я его,

Как ты – Милан когда-то, друг мой верный,

Освобожу от дани я тебя

И сделаю великим фаворитом

С почетным правом, скажем, не вставать,

Пока нужду великую справляю.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win