Ты мое счастье
вернуться

Грей Ронда

Шрифт:

В комнате установилось напряженное молчание. Мэйбл хотела приступить к обсуждению их взаимоотношений, но не решалась первой касаться этой щекотливой темы.

— Ты сегодня хорошо развлекала девочек, — беззаботно произнес он.

Она пристально смотрела на него — ее нервы стали сдавать.

— Ну и что тут удивительного?

Он улыбнулся.

— Мэйбл, ты заставляешь меня постоянно удивляться.

Что бы это значило? — задумалась Мэб. Фред поднялся, чтобы подкинуть несколько поленьев в камин.

— Сейчас по ночам становится все холодней. Еще несколько недель, и наступит зима.

— Думаю, здесь бывают морозы, — задумчиво сказала она, глядя как огонь жадно пожирает дрова.

— Да, но в доме есть центральное отопление. Так что у нас с этим никаких проблем. Я думаю, тебе здесь понравится и зимой. Когда идет снег, вокруг становится так же красиво, как на рождественской открытке.

— Ты приезжал сюда на Рождество?

— Да. — Фред снова сел рядом с ней. — В прошлом году мы были здесь с Агатой, Питером и детишками. Было здорово.

Мэйбл согласно кивнула. Она припомнила, как сестра рассказывала ей о зимней прогулке.

— Вы катались на лыжах, — вспомнила она содержание одного из ее писем.

«Если бы ты была там, — писала Агата, — все было бы идеально. Ты с Фредом, а я с Питером, а с нами наши милые близняшки». От этих воспоминаний Мэйбл даже прикусила губу.

— Да. — Фред протянул руку и взял чашку с кофе. — Я полагаю, ты провела прошлое Рождество с Элвином?

— Мы обедали вместе, — сдержанно ответила Мэб.

— Я думаю, что ты не звонила Элвину с тех пор, как приехала сюда, — внезапно заметил Фред.

Мэйбл хмуро посмотрела на него и спросила:

— Ты об этом хотел поговорить со мной?

— Нет, разумеется нет, — спокойно ответил он.

— Я один раз разговаривала с ним, — сказала она, тупо глядя на огонь. — Извини, что забыла сообщить тебе об этом, но я, конечно, заплачу за все переговоры.

— Я не хочу, чтобы ты платила за такие мелочи, — мрачно парировал Фред.

— Зачем тогда спрашивать? — устало спросила Мэб и снова посмотрела на огонь. — Может быть, нам лучше решить, что делать с детьми?

— К этому я и клоню наш разговор. — Глотнув кофе, Фред поставил чашку на стол. — Просто я хотел знать, дала ли ты Элвину ответ на его предложение?

Сердце Мэйбл немилосердно забилось, во рту стало сухо, а ладони вспотели. Она отрицательно покачала головой:

— Нет…

— Дело вот в чем: чем больше я думаю о наших с тобой проблемах, тем чаще мне приходит в голову мысль о браке — это, пожалуй, самое подходящее решение. По крайней мере, у детей будет полноценная семья.

Мэйбл бросила на него удивленный взгляд:

— Как я должна понимать тебя? Ты наконец согласился с тем, что близняшкам будет лучше жить с нами?

— Что-то в этом духе.

Мэйбл была поражена таким неожиданным поворотом дела, но внутри нее возникло и другое чувство, которое она не могла точно определить.

— Ты… это серьезно?

Вместе с возбуждением, которое Мэб не могла скрыть, она переживала и нечто другое. Разве хорошо разлучать девочек с их любимым дядей? Она колебалась, ощущая неуверенность и даже испуг. Мэб сейчас казалось, что ее оставили одну на краю пропасти и одно неосторожно сказанное слово или движение нарушит равновесие, она полетит вниз и разобьется об острые скалы жестокой реальности.

— Да, я не шучу. — Он произнес эту фразу холодным и ровным голосом. — У меня было время подумать и понаблюдать за тобой и девочками. И ты, конечно, права: моя мать не сможет присматривать за ними целый день. Поэтому я решил жениться.

— Жениться? — От удивления Мэйбл даже раскрыла рот. — Но я подумала, что ты имел в виду Элвина и меня… — Она замолчала, ничего не понимая.

— Боже мой, нет. Я же сказал, что девочки остаются со мной.

Мэйбл свирепо смотрела на него, а сердце у нее билось как в клетке.

— Теперь я вижу, что ты окончательно спятил, — пробормотала она. — Ты дал мне понять, что дети могут поехать со мной…

— Я не говорил ничего подобного. Я только сказал, что ты права, ведь девочкам нужен не только отец, но и мать.

— Так кого же ты имеешь в виду? — хрипло прошептала Мэйбл. — Сабину, я полагаю?

На его лице ничего не отразилось, когда она произнесла эти слова. Он лишь пожал плечами:

— Сабина умна и красива, но она, так же как и я, увязла в своей карьере. Нет… Сабина скорее годится на роль любовницы, нежели жены.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win