Час Пандоры
вернуться

Нэнс Джон Дж.

Шрифт:

– Куда, черт возьми? У меня ограниченная дальность полета из-за трех двигателей, у нас почти нет еды. Единственное, чем мы владеем в изобилии, это вода.

Предупреждающий писк батарейки стал настойчивее.

– Какова ваша дальность полета, Джеймс?

– Я полагаю, четыре тысячи миль без осложнений, это чуть больше чем десять часов лета. Мы смотрим карту.

Рейчел помогла ему развернуть навигационную карту на центральной панели, а командир положил телефон на колени. Четыре тысячи миль – это Исландия, Канада, материковая часть США, Южная Америка, Вест-Индия, россыпь островов в Южной Атлантике плюс большая часть Африки и Европы.

– Отдаленное место. Нам нужно отдаленное место. Место, где нет американского военного присутствия.

Маленькая точка, изображающая крошечный остров – наиболее выступающий конец горного пика, возвышающийся посреди Атлантики в тысяче миль отовсюду, – привлекла его внимание. Джеймс Холлэнд грубо подсчитал расстояние, затем наклонился и ввел координаты долготы и широты в бортовой компьютер. До острова оказалось три тысячи четыреста миль.

Они могли туда долететь.

И никто на земле не будет ждать их там.

– Дик, я ввожу эти координаты. Включи инерциальную навигационную систему и направляйся на этот остров.

Дик Робб кивнул.

Джеймс Холлэнд поднял телефон.

– Расти? Я собираюсь свернуть на юг на остров Вознесения. Мне понадобится узнать, что там у них есть...

Телефон молчал.

Холлэнд обернулся к Рейчел.

– У тебя есть запасная батарейка?

Она уже отрицательно качала головой.

– В чемодане. Насколько я понимаю, отсюда мы не можем попасть в багажное отделение?

Командир обескураженно покачал головой и протянул ей телефон.

– Это был наш последний друг. – Он передал Рейчел и Дику новость о том, что вооруженные силы США идут по их следу.

– Неужели они на самом деле это сделают, Джеймс? – спросил Дик, широко открыв глаза. – Неужели наше собственное правительство попытается нас убить?

Джеймс Холлэнд фыркнул и несколько секунд смотрел за окно в темноту ночного неба, потом встретился с Роббом взглядом.

– По меньшей мере ближайшие двадцать часов у нас нет друзей, Дик. Мы – мышка, и одному Богу известно, сколько кошек охотятся за нами.

Глава двадцать шестая

Вашингтон, округ Колумбия —

суббота, вечер, 23 декабря – 19.45 (00.45 Z)

Сквозь окна такси неясно виднелись очертания моста на Четырнадцатой улице. Расти Сэндерс опустил на колени сотовый телефон и вздохнул.

– Не могу поверить в это! Батарейка села! Прежде чем он успел сказать мне, куда они направляются, проклятая батарейка села!

– Но он улетает и пока цел, – напомнила ему Шерри. – Это самое главное.

Расти кивнул, у него перед глазами стоял поврежденный «боинг». Он взглянул на Шерри. Их машина вылетела с западного конца моста. Справа виднелся Пентагон, но шофер держал курс на запад, к Ричмонду.

Шерри Эллис нагнулась и взяла Сэндерса за руку, он в ответ посмотрел на нее.

– Расти, это теперь вне нашего контроля. Ты сделал все возможное. Нам необходимо подумать и о собственной шкуре.

Доктор отрицательно начал головой.

– У меня просто из головы никак не выходит этот бедняга. Он летит сквозь ночь, в одиночестве, без всяких контактов, без поддержки, его собственная страна взяла его на прицел. Можешь себе представить, Шерри? Можешь вообразить, что ему приходится испытывать? Именно в эту минуту, где-то там, далеко?

Шерри медленно кивнула, а Расти продолжал, беспомощно всплеснув руками.

– От него сейчас зависят двести пятьдесят человек. Этим людям несколько часов назад сказали, что болезнь обрекла их на смерть. А теперь гибель всех может стать делом случая, – Сэндерс повернулся к женщине. – А что если «Акбах» найдет их?

– Расти, даже мы не знаем, куда он направляется. Как же «Акбаху» их найти? – задала она вопрос.

Расти снова вздохнул и перевел взгляд за окно.

– Не знаю. Но у меня ужасное чувство, что террористы еще не сдались.

– А куда едем мы?

Доктор посмотрел на нее невидящими глазами.

– Что?

– Мы стрелой несемся на запад. Куда мы направляемся? Каков наш план?

Расти покачал головой.

– Я думаю... что о нас я и не подумал. Мои мысли были где-то там, над Атлантикой.

Шерри кивнула.

– Ладно, но наши тела здесь, и к своему я в некотором роде неравнодушна.

– Я полагаю, что они могут выследить наше такси... – начал Расти.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win