Сламона
вернуться

Овчинникова Анна Георгиевна

Шрифт:

— Ладно, думаю, жить будешь, — сказал он, закручивая крышку фляги. — Подожди, не вставай! Что тебе надо в твоем рюкзаке, я сам достану?

— Там… В пакете… Такой камешек с дыркой… — пробормотал Дэви.

Эрик снова не стал спрашивать, зачем Дэви срочно понадобилась всякая никчемная ерунда; он достал злополучный полиэтиленовый пакет и вытянул оттуда за шнурок маленький невзрачный камешек.

— Ого, «куриный бог»! — он опустил камешек в протянутую ладонь Дэви. — На каком море ты раздобыл такое чудо?

— Мама подарила… — пробормотал Дэви, надевая на шею свой привычный талисман.

— Понятно! — Эрик убрал флягу и небрежно спросил: — Кстати, мама тебя еще не потеряла, герой?

— Не… Она… Господин Снайгерс…

— Эрик.

— Ой, да… А вы… Ты… знаете песню про кошку, которая спаСЛА МОНАрха?

— Нет, что-то не припомню такой… А что?

— Нет, ничего… — вздохнул Дэви. — А… Песню о том, кто уплыл на Скай, вы знаете?.. Знаешь?

— Это из фильма «Острова сокровищ»? Слышал, только вряд ли вспомню слова…

Дэви шмыгнул разбитым носом.

— Что, последняя просьба умирающего? — ухмыльнулся Эрик. — Ладно, так уж и быть, попробую… Но если забуду какой куплет, тебе придется мне подсказать!

Он потянулся за гитарой, подкрутил пару колков и запел.

Конечно, его низкий хрипловатый голос был ничуть не похож на голос русалки Яниссы, но все равно он отозвался в груди Дэви сладкой щекочущей дрожью, как и вибрация гитарных струн. Дэви вздохнул, закрыл глаза, и платформа качнулась под ним палубой яхты «Дельфин»…

От черного свитера Эрика знакомо пахло табаком и звериной шерстью, а еще — дымом… Не дымом камина, а гарью железнодорожных путей — но то был запах большого мира, запах дальних дорог!

Над утренними лесами взлетали птицы, соленый ветер разгонял над морем клочки тумана, поезда летели по гудящим рельсам, звонили часы на вокзальных башнях чужих городов… Острова с дремучими джунглями вставали из ярко-синего океана, маяки посылали в темноту призывный огонь, прибой захлестывал песчаный берег, и белые чайки несли на крыльях ветер уходящим за горизонт кораблям…

А может, Эрик видел даже цунами?!

— …Спой мне о том, кто ушел на Скай, быть может, он — это я, весел душой, он в море ушел, скрылась вдали земля… [1]

Ну что, помогло? Покажи-ка свой нос… Вроде, порядок! Голова не кружится, не болит?

— Не-а…

— Тогда садись, отметим твою победу бутербродами и горячим чаем. Не возражаешь?

Дэви не стал бы возражать, даже если бы Эрик предложил отметить победу литром какао и кастрюлей манной каши!

1

Р.Л.Стивенсон.

— Господин Снайгерс, а вы… — сказал он, садясь.

— Эрик.

— Ой, да! А в… ты… може… те сказать такую скороговорку: «ПоСЛА МОНАко укусила собака, спаСЛА МОНАко другая собака»?

— Где уж мне! — хмыкнул Эрик, вытаскивая из рюкзака термос. — Лучше ты попробуй сказать: «Кривая креветка в кроватке кричала картаво и кратко: „Я кроткой креветкой не буду, в куски покрошу барракуду!“»

Эрик не сразу почуял опасность, которая подкралась к нему на мягких кошачьих лапах и ненавязчиво примостилась неподалеку.

Он просто сидел рядом с разукрашенным боевыми отметинами мальчишкой, больше ничуть не похожим на образцового ребенка с обложки журнала детских мод, и отвечал на его бесконечные вопросы о городах, названия которых были выжжены на боках гитары. Несколько подходящих поездов уже промчались на север, но Эрик продолжал сидеть на верхней ступеньке нагретой солнцем платформы, болтая с Дэви о море, о сухопутных мостах Тэннисоля, о памятнике неудачникам в Сэтерленде, об одолень-траве, о повадках морских дьяволят, о диких и домашних торни — темы цеплялись одна за другую, и не было им конца…

Потому что Дэви тоже заговорил!

Сперва он еще то и дело спохватывался и переходил на простые «детские» фразы, но мало-помалу осмелел и начал выдавать такие удивительные вещи, что Эрик сам не заметил, как докурил последнюю сигарету!

Черт, и откуда здесь взялось это синеглазое чудо: свалилось с неба, выплыло из моря или выбралось из страны подземных фейри, похищающих детей? Разве обычный ребенок может знать, на каких инструментах играют эльфы, откуда в каминах берутся саламандры и почему падающие звезды редко долетают до земли? А Дэви прекрасно все это знал, и не только это: он знал, например, куда пропадают корабли в Бермудском Треугольнике и по каким облакам лучше разгуливать — по перистым или по кучевым…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win