Шрифт:
Струан передал бинокль Мауссу:
– Что ты думаешь об этом человеке? – Он перегнулся к капитану Орлову, наблюдавшему за джонкой в свою трубу. – Капитан?
– Пират, в этом нет сомнения. – Орлов протянул подзорную трубу Роббу. – Вот и еще один слух подтвердился – во флоте By Фан Чоя служат европейцы.
– Но зачем им всем понадобилось спускать паруса, Дирк? – ошеломленно спросил Робб.
– Посланник нам все расскажет. – Струан подошел к краю квартердека. – Мистер, – крикнул он Кьюдахи, – приготовьтесь дать предупредительный выстрел.
– Есть, есть, сэр-р. – Кьюдахи подскочил к первой пушке и навел ее.
– Капитан Орлов! Приготовьте баркас. Вы поведете абордажную команду. Если мы сразу не потопим эту джонку.
– Но зачем брать ее на абордаж, Дирк? – спросил Робб, подходя к Струану.
– Я не подпущу ни одну пиратскую джонку ближе чем на пятьдесят ярдов. Это может оказаться брандер, набитый порохом. В наши времена лучше быть готовым к любым хитростям.
На сходном трапе появился Кулум. Ему казалось, что на него смотрит вся команда. Он был одет, как моряк, в толстую шерстяную рубашку, шерстяную куртку, широкие штаны и парусиновые туфли.
– Привет, парень, – кивнул ему Струан.
– Что происходит?
Струан рассказал ему и добавил:
– Этот костюм идет тебе, сынок. Ты выглядишь лучше.
– Мне действительно гораздо лучше, – сказал Кулум, чувствуя себя неуютно в новой одежде и совсем чужим на корабле.
Когда до пиратской джонки оставалась сотня ярдов, «Китайское Облако» дал выстрел над ее носом, и Струан поднял рупор.
– Паруса долой! – прокричал он. – Или я разнесу вас в щепки.
Джонка послушно повернула к ветру, спустила паруса и легла в дрейф, увлекаемая приливом.
– Эй, на «Китайском Облаке»! Разрешение ступить на борт, – прокричал чернобородый великан.
– Зачем, и кто вы такой?
– Капитан Скраггер, некогда житель Лондона, – крикнул человек в ответ и грубо захохотал. – Словечко вам на ухо, милорд Струан, частным образом!
– Поднимайтесь на борт один. Без оружия!
– Как парламентер, приятель?
– Да. – Струан подошел к леерному ограждению. – Держите джонку под прицелом, мистер Кьюдахи!
– Она под прицелом, сэр-р!
С борта джонки на воду спустили маленькую динги, Скраггер ловко перепрыгнул в нее и начал грести к «Китайскому Облаку». Приближаясь, он зычным голосом затянул матросскую песню «Бей Врага, Друг» в такт движениям кормового весла.
– Отчаянный черт, – заметил Струан, улыбаясь против воли.
– Скраггер – довольно редкое имя, – сказал Робб. – Не за Скраггера ли из Лондона вышла тогда замуж бабушка Этель?
– Да. Я подумал о том же, дружище. – Улыбка Струана стала еще шире. – Погоди, вот еще окажется, что среди наших родственников есть пираты.
– Разве мы сами все не пираты?
Струан рассмеялся.
– «Благородный Дом» будет в безопасности в твоих руках, Робб. Ты мудрый человек – гораздо мудрее, чем ты сам думаешь. – Он оглянулся на динги: – Отчаянный черт!
Скраггеру на вид было тридцать с небольшим. Длинные нечесаные волосы и борода черного цвета, маленькие бледно-голубые глазки, багровые обветренные руки. Из ушей свисали золотые кольца, левая сторона лица была обезображена шрамом.
Он привязал свою динги и с привычной сноровкой начал взбираться по спущенной сверху сети. Спрыгнув на палубу, он повернулся к югу, с нарочитым почтением отдал честь и поклонился по всей форме:
– Доброе утро вашим милостям! – Потом весело бросил матросам, смотревшим на него разинув рты: – Привет, ребятки! Мой начальник, By Фан Чой, желает вам благополучного плавания до самого дома! – Он захохотал, открыв поломанные зубы, потом прошел на ют и остановился перед Струаном. Он оказался ниже шотландца ростом, но выглядел плотнее.
– Давай-ка сойдем вниз!
– Мистер Кьюдахи, обыщите его!
– Эй, я же прибыл с белым флагом и без оружия. Это чистая правда. Я дал тебе слово, да помогут мне святые угодники! – возмутился Скраггер, состроив невинное лицо.
– Тебя обыщут в любом случае! Скраггер дал себя осмотреть.
– Теперь ты удовлетворен, Тай-Пэн?
– На данный момент.
– Тогда пойдем вниз. Только мы вдвоем. Как я просил. Струан проверил свой пистолет и жестом показал Скраггеру на трап.
– Всем оставаться на палубе.
К изумлению Струана, Скраггер двигался по клиперу с уверенностью человека, уже побывавшего раз на борту. Войдя в каюту, он с размаху упал в морское кресло и с довольным видом вытянул ноги.
– Я бы не прочь промочить горло до начала разговора, если ты не против. Грести – работка не из легких, и меня мучает жажда.
– Ром?
– Бренди. А-а, бренди! И ежели у вас отыщется лишний бочонок, я буду страсть как расположен.
– Расположен сделать что?