Шрифт:
— Потому что мы оба работаем на правительство. Узнав, что мы братья, враги использовали бы это против нас. Они угрожали бы нам так же, как тебе, понимая, что мы очень дорожим друг другом.
Я нежно люблю брата, хотя судьба разлучила нас на долгое время. Однако Кейси не терял надежду, что когда-нибудь мы встретимся в Тревинвуде. Теперь мы оба женились и снова станем одной семьей. Но сейчас нам необходимо соблюдать осторожность. Война скоро закончится, и тогда уже никто не покусится на нашу свободу.
А теперь, малышка, отдохни и восстанови силы для последней встречи с Дэвоном.
— Но, Трент, — возразила Амбер, — я прекрасно себя чувствую. Мне хотелось бы позавтракать и пойти в сад!
— Если так, я позову Мэтти, она поможет тебе одеться и будет сопровождать. Но далеко от дома не отходите.
Поцеловав жену, Трент вышел.
21
Амбер про себя повторяла план Трента. Она должна ждать Дэвона в библиотеке, спрятан черную книгу на полке среди других таких же. Вскоре после прихода Дэвона нужно взять эту книгу с полки, но прежде, чем отдать ее, немного поторговаться, чтобы Девон ничего не заподозрил.
Трент, Кейси и Кенсингтоны отправятся в Новый Орлеан, но Лебланк вскоре вернется в Тревинвуд окольными путями. Именно он будет командовать операцией по захвату Дэвона и других английских шпионов. Амбер нечего опасаться, поскольку дом окружен своими людьми.
Встречу с Дэвоном она назначила на восемь вечера. До его прихода оставалось два с половиной часа. Амбер тяжело вздохнула, молясь, чтобы все обошлось и Дэвона наконец-то схватили. Только тогда ей удастся забыть о нем и никто уже не будет подвергать ее унижениям и угрозам.
Амбер в волнении ходила по комнате, обдумывая нее детали предстоящей встречи.
Оставив Эдварда и Элис у друзей, Лебланк и Кейси отправились на встречу с Симонсом. Устроившись за дальним столиком прокуренной таверны, она начали обсуждать план на вечер. Книга, которую Амбер предстояло передать Дэвону, была обычной подделкой. В ней содержались вымышленные шифры, названия местностей и даты, не внушающие подозрений, но недоступные пониманию Дэвона. Завладев книгой, он тотчас направится к главе тайного заговора против американского правительства. Если план сработает и она схватят Дэвона, британским агентам придет конец.
— Успокойся, Трент, — сказал Кейси, — Амбер сумеет постоять за себя!
— Не забывай, что она беременна, а потому не может защищаться, как прежде. О Боже! — Лебланк взъерошил волосы. — Лучше бы я не просил ее об этом! Если с ней что-нибудь случится…
— Твоя малышка сильнее, чем ты думаешь, Лебланк, — заметил Симоне. — Ты же сам рассказы вал, как она управлялась с кинжалом и пистолетом и спасла не только тебя, но и твою команду! — Симоне усмехнулся. — Не волнуйся. Амбер — смелая и умная женщина! Я завидую тебе, дружище! Видит Бог, завидую!
— Дэн прав, Трент! Амбер отлично справится с заданием! Все будет в порядке!
В этот момент в таверну вошел парнишка и, остановившись у стойки, спросил, где найти капитана Лебланка. Бармен указал ему на столик Трента.
— Капитан Лебланк! — Парнишка бросился к столику. — У меня для вас сообщение, сэр.
Трент взял записку, сунул парню серебряную монетку, потом начал читать. Быстро ознакомившись с содержанием, он пересказал его своим спутникам.
Корреспондент, вероятно, располагавший важной информацией, предлагал Тренту встретиться в половине шестого в Арбор-Бранч-салуне. Лебланк взглянул на настенные часы. Возможно, он успеет в назначенное место, если поспешит.
Услышав стук в дверь, Амбер обернулась и увидела Дэвона. Взглянув на часы, она поняла, что лорд явился гораздо раньше срока. Только бы это не сорвало хорошо продуманною плана!
Отвлекая его от цели визита, Амбер затеяла светскую беседу, но ей все же пришлось в конце коп по» вручить ему то, за чем он пришел. Она украдкой наблюдала, как Дэвон удовлетворенно листает страницы, полагая, что выполнил задание.
После этого Амбер проводила лорда до двери, дав понять, что визит завершен.
— Жаль, что мы не можем предаваться тем же удовольствиям, какие сейчас получает ваш муж.
— Что вы имеете в виду?
— А то, дорогая Амбер, что Трент Лебланк неплохо проводит время с Кэтлин. — Дэвон злобно усмехнулся. — Вы побледнели, милочка!
Амбер растерялась. Неужели план изменился? И что ей тогда делать?
— Не верите, что ваш муж способен на такое? — продолжал Дэвон. — Как умная женщина вы должны понимать, что все мужчины, в том числе и женатые, ищут развлечений на стороне.