Карелин Сергей Витальевич
Шрифт:
Нас как почетных гостей поселили в доме старосты, единственном двухэтажном доме в деревне. И за стол мы сели вместе с хозяевами и Ромом. Надо признаться что несмотря на бедность, которая сразу бросалось в глаза в этой деревне, староста похоже ее не испытывал. По крайней мере на столе стоял зажаренный поросенок, к которому прилагалась аппетитно пахнущая картошка в чугунке, сыр, ароматный черный хлеб, и три огромных кувшина вина.
После того как мы опорожнили два из трех кувшинов, нашего хозяина понесло. Он начал рассказывать нам истории. И истории его были одна другой страшнее. Если он хотел напугать нас, то это у него получилось плоховато. Мне не было страшно.
Хотя надо признать, что рассказчиком он был хорошим, и если бы не одурманивающее действие алкоголя, то наверное испугал бы меня. А так, все его рассказы про зверства гоблинов, занимающихся черной магией, и приносящих на жертвенных алтарях еще теплые сердца, вынутые из груди живого человека, были лишь страшной сказкой.
Когда наконец он выдохся, а вино закончилось, нас отправили спать. Через пять минут, мы оказались в небольшой комнате на втором этаже дома. Окно в ней выходило сразу на болота. За ним была уже непроглядная темнота. Это кстати меня сильно раздражало все время путешествия. Я знаете, привык к цивилизации. Свет, тепло и другие удобства. А здесь ничего этого естественно не было
Да и две постели, которые составляли всю мебель комнаты, были застелены простынями, которые не стирали наверно несколько лет. А одеяла здесь похоже вообще не полагались. По сравнению с этим, казавшиеся мне раньше убогими удобства в доме Салоса, теперь казались недосягаемой мечтой.
Но, как говориться выбирать не приходилось. Мы вдвоем с Ильей растянулись на кроватях. Я погрузился в тяжелый сон. То ли это от душного ночного воздуха, то ли последствия историй рассказанных хозяином. Не знаю.
Проснулся я от какого-то странного предчувствия опасности. Сердце бешено колотилось, а по спине струйками стекал пот. Моему взору предстала громадная темная фигура, которая нависла надо мной и что-то держала в руке. По всей видимости, это был меч.
Несмотря на страх, рефлексы меня как всегда не подвели. Я вскинул руку и со всей силы всадил кулак под челюсть непрошенному гостю. Казалось, я ударил в стену. Пальцы пронзило острой болью, но удар все-таки имел последствия. Фигура отшатнулась, и с грохотом обрушилась на пол.
В этот момент я соскочил с постели, и поспешил выхватить пистолет Ильи из его брюк. Сам обладатель оружия только что проснулся, и сидел на кровати, осматриваясь вокруг себя ошеломленными глазами.
Я направил пистолет в сторону поднимающейся фигуры и нажал на спусковой крючок. Гулко прогремел выстрел, но к моему огромному удивлению я промазал. Такого прежде со мной не бывало. Но моей вины здесь не было. Просто наш ночной гость исчез. Только что он лежал на полу, а теперь его там не было. Лишь ночная темнота, которую робко пыталась разогнать полная луна, появившаяся за окном.
— Кто это был? — шепотом поинтересовался постепенно приходящий в себя Илья
— Да, черт его знает. Я даже толком не разглядел. Хорошо вовремя проснулся.
— Надо хозяина предупредить! — предложил Илья, но в этот момент, раздался свист, и в стену напротив нас вонзился топор. Следом за ним, влетели несколько стрел, которые со свистом впились в деревянные бревна стены. За окном раздались громкие крики, и протяжный свист.
Мы переглянулись с Ильей, и недолго думая, схватили свое оружие. Кроме огнестрельного, нам перед путешествием вручили короткие мечи, и я решил на всякий случай надеть пояс с ним. Затем я махнул Илье, и он с пистолетом наготове, осторожно открыл дверь.
Единственным источником света в коридоре ведущем к лестнице был слабо чадящий факел. Но нам не пришлось блуждать, так как в коридоре почти одновременно с нами появился Ром. Он был одет в массивную кольчугу, а голову его венчал шлем, с высоким гребнем и решетчатым забралом, которое было сейчас открыто. В одной руке гном сжимал длинный меч, в другой мощный топор на длинной ручке.
— Что случилось? — вырвалось у меня
— Хорошо, что вы живы, — заметил в ответ Ром, — на нас напали, — пояснил он. — Гоблины. По словам Сайдека не менее полсотни! Они на окраине деревни
Сайдеком звали помощника Рома, молчаливого и мрачного коротышку, который был как две капли воды похож на своего начальника. Правда его комплекция была пожиже.
— Я собираюсь присоединиться к бою! Там у Сайдека немного народа, и его надеюсь вполне хватает, чтобы справиться с гоблинским сбродом. Но, надо поразмять кости. Тем более на всякий случай я послал человека поднять наших на другой стороне деревни, но думаю что пока они доберутся, все уже будет кончено!
Вы со мной?
— Почему бы и нет? — ответил я.