Шрифт:
— Я уверен в сохранности, вы — нет. Значит, вам и охранять, — строго сообщил им Гиги и ушел в направлении сейфа.
Помор кашлянул, изо всех сил пытаясь не расхохотаться.
— Ну как, остаетесь? — спросил он растерянных вестников.
— Нет, мы, пожалуй, поедем. Видим, что всё у вас под контролем, — бодро заявил второй вестник и уволок соратницу.
— А ты злой, — догнал Помор Гиги по дороге.
— Станешь с ними злым, — огрызнулся Гиги. — Я этой возможности десять лет ждал, а тут такой саботаж. И так непонятно, что из этого получится, я даже уверен, что получится что угодно, только не то, что планировали, но начинать дело с падения в лицом в грязь совсем не хочется.
— А, по-моему, мы ровно с этого и начали! — взбодрил его Помор. — Но это и хорошо! Значит, дальше будет лучше!
Гиги с подозрением посмотрел на декана. Но нет, Помор вроде бы не шутил.
Глава 24
Антон заявился в инкубатор на час раньше, чем обещал, и с кривым лицом начал осматривать мою работу. Гелий разрешил мне показать два варианта: первый, исходный, как у Антона, только лучше, и третий, на ножке. Второй с толстым щупальцем он со скрипом допустил до тестов, но на тестах эта конструкция провалилась, поэтому мы ее отложили. Я собирался над ней еще подумать, если не будет другой работы.
Мы сидели втроем в дальней комнате, где Влада на прошлой неделе уговорила меня спрятаться в шкаф. На улице начинало припекать, и жалюзи автоматически опустились, прикрыв окна на три четверти.
— Ну что это такое, что за стол таблеточный? — крутил Антон мой вариант. — Лютое же извращение.
— Работает, между прочим, в два раза быстрее вашей, — хитро прищурившись, сообщил ему Гелий.
— В заявленные параметры моя тоже укладывается. И лишних элементов у изначального варианта нет, как я буду обосновывать эту проклятую ногу? Вот, скажи мне, Риц, что она делает?
— Обеспечивает устойчивость и сохраняет красоту. Еще…
— Я понял-понял, тебе просто дорога твоя идея!
Я пожал плечами.
— Понимаем вас, Антон. Автор должен быть полностью уверен в своей работе, в конце концов, вам ее презентовать и защищать, — поставил точку в споре Гелий.
— Что у них с устойчивостью? — Антон вспомнил про самое главное.
— У обеих стандартно. Хотите радикальный краш-тест?
Антон кровожадно кивнул. Гелий повернулся ко мне:
— Я надеюсь, у нас есть полные копии?
— Да, свеженькие, — улыбнулся я.
— Вот и славно!
И Гелий ловким движением подбросил программы к потолку. Антонова медуза провернулась вокруг своей оси, взлетела вертикально вверх и принялась вращаться над нашими головами, а вот моя повела себя как бешеный бурундук: сначала она перевернулась, потом оттолкнулась ногой от потолка и принялась весело носиться от стены к стене: от верхнего угла к нижнему и обратно.
— Аааа, — закричал Антон. — Ну не настолько же! Риц, лови!
— Я же говорю, — невозмутимо заявил Гелий. — Вторая версия гораздо быстрее.
В комнату заглянула Влада, но, ойкнув, тут же захлопнула дверь. Забавно было, что обе программы вели себя совсем не так, как все, что я видел раньше — не ползали по окрестностям, и не разлетались на части. Первая медуза так и висела под потолком, а вторая продолжала носиться зигзагами. Мою оказалось перехватить гораздо проще, я примерно прикинул траекторию и поставил на ее пути планшет. Столкнувшись с ним, она провалилась в хранилище. А вот за второй пришлось тупо лезть. Мы с Антоном даже со стола бы не дотянулись.
— Эх, где мои семнадцать лет, — вздохнул Гелий и заорал, — Маргоооо!
— Что у вас тут? — заглянула в комнату Марго, подняла голову и всё поняла, — Кто опять кидался программами?
— Я! — с гордостью заявил Гелий. — У нас краш-тест. Ты не помнишь, куда мы с прошлого раза дели стремянку.
— Помню. У меня стоит. Я не стала ее отдавать, как чувствовала, что пригодится.
— Риц, сходите за лестницей. Вы тут самый сильный, смелый и ловкий.
Мысленно хохоча, я последовал за Марго. Ради такого аттракциона я готов побыть и слесарем, и кем угодно.
У Марго, помимо рабочего стола в общем пространстве, был еще и отдельный кабинет, в котором мне еще не доводилось бывать. Стремянка пряталась за шкафом.
— У нее там был модуль самостоятельного перемещения, — сказала мне Марго.
— Нет, спасибо, — улыбнулся я. — Я лучше сам. Мы уже имели дело с такой тележкой, если лестница ведет себя так же, то у нас есть хороший шанс на дырку в потолке.
— Надо все-таки нормальный стенд для краш-тестов завести, — проговорила Марго. — Но тогда как Гелий будет развлекаться? Хотя нет, о чем я, он найдет как.