Шрифт:
— «Безопасно» даже не рифмуется с «восемь», — возразил Киф.
— Нет, это достаточно близко. Я уверен, что у тебя рифма намного лучше. Ну же, признай! Я прав насчет кода, не так ли?
Киф провел рукой по лицу, радуясь, что Альвар не был телепатом и не мог слышать, как он мысленно повторяет: «Два-четыре-шесть-восемь, великолепный код запросим!».
— Я знаю, что ты делаешь, Альвар, и это не сработает.
— Что? Я просто пытаюсь немного развлечься со своим соседом по комнате.
— Нет, это не так.
— На самом деле, так и есть. Я имею в виду, да, было бы здорово, если бы я смог убедить тебя достать мне удостоверение личности, отвезти меня домой и, может быть, рассказать, как ты провернул Великий Инцидент с Гилоном, раз уж мы об этом заговорили, потому что мне всегда было очень любопытно узнать об этом. Но. Кроме того, я уже некоторое время живу один, между человеческим городом и милой маленькой тюрьмой, которую Совет создал для меня… и нет, еще раз повторяю, я не пытаюсь вызвать у тебя жалость ко мне. Я просто… я и забыл, каково это — шутить с кем-то.
Честно говоря, Киф тоже так думал.
Но…
Это был не новый лучший друг, с которым он тусовался.
Это был Альвар Васкер.
— Спокойной ночи, — снова сказал ему Киф.
Альвар вздохнул.
— Да, спокойной ночи. — Он позволил Кифу пройти половину пути до своей спальни, прежде чем окликнул его: — Кстати, я имел в виду то, что сказал в Кэндлшейде. Ты мне всегда нравился, Киф, гораздо больше, чем мой собственный младший брат.
В груди Кифа вспыхнуло тепло.
Но он тут же погасил его.
— Это только потому, что у тебя с Фитци проблемы, — крикнул он в ответ.
— Да, — согласился Альвар. — Я не буду грустить, если больше никогда его не увижу. Но. Ты мне нравишься не поэтому. Ты… реальный. И ты не относишься к себе слишком серьезно. Тебе пришлось пережить больше, чем кому бы то ни было, и все же ты все еще можешь шутить по этому поводу. Поэтому я хочу убедиться, что ты кое-что знаешь.
Он остановился, вероятно, надеясь, что Киф повернет назад, но Киф продолжал идти.
Однако прямо перед тем, как закрыть дверь своей спальни и запереть ее, он услышал, как Альвар сказал:
— Ты — один из хороших парней, Киф. Никогда не забывай об этом.
Глава 24
— Куда-то собрался? — спросил Альвар, заставив Кифа подпрыгнуть так сильно, что он врезался в стол и опрокинул лампу.
— Ванишеры, — проворчал Киф, потирая ногу и включая лампу, чтобы убедиться, что она не разбита.
Альвар прищурился от яркого света.
— Я не был невидимым. Ты просто не заметил меня, потому что был слишком занят, шныряя в темноте.
— Да, что ж, извини, что я пытался помешать тебе уснуть, — пробормотал Киф. — Почему ты уже проснулся? Еще даже не рассвело.
— Это не так, — согласился Альвар. — Лучше спросить, почему ты не спишь? Поскольку я не мог не заметить, что ты в ботинках и пальто и направляешься к двери. У тебя тайная встреча, о которой ты не хотел, чтобы я знал?
Киф закатил глаза.
— Я просто люблю начинать свой день с прогулки по парку.
Именно так он решил назвать свои поиски нужной двери в Лондоне.
Альвар указал на окно, по которому стекали струйки воды.
— Идет проливной дождь.
— Да, здесь это часто случается. Вот почему у меня есть дождевик и зонтик.
— Угу. — Альвар наклонил голову, изучая его. — Ладно, не рассказывай мне, что ты задумал. Я просто предположу, что у тебя есть тайная девушка-человек.
Киф вздохнул и потер виски.
Это будет очень долгий день.
— Похоже, мне понадобятся мой собственный плащ и зонтик, — добавил Альвар. — А также несколько рубашек, брюк, носков, пижам и ботинок, поскольку кто-то привез меня сюда без каких-либо моих вещей. А это, — он указал на свой наряд, который был тем же, что и днем ранее, — все в песке и поту, благодаря твоей небольшой прогулке по острову. Так что, если ты не хочешь отвезти меня домой, мне нужно пройтись по магазинам. А еще у меня нет ни зубной щетки, ни расчески, ни геля для волос, ни…
— Хорошо, я оставлю тебе немного наличных, — вмешался Киф, направляясь к сейфу и вводя новый код, который он поменял, как только Альвар лег спать. — Консьерж поможет тебе найти несколько близлежащих магазинов.
Альвар нахмурился, когда Киф вытащил из своей заначки несколько купюр покрупнее.
— Э-э-э, похоже, ты не собираешься отправиться со мной в мой небольшой поход по магазинам. Точно так же, как ты собирался оставить меня здесь совсем одного… что странно, поскольку я думал, что ты взял на себя роль моей личной няни.